使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずっこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この本は難しすぎて1週間では読めない。
英語の訳
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
英語の訳
じっくりあせらずに治すことが大切です。
英語の訳
その男は知識の泉ともいうべき人だった。
英語の訳
とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。
英語の訳
羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
英語の訳
学校をずる休みして、映画を見に行こう。
英語の訳
講義は難しくて私には理解できなかった。
英語の訳
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
英語の訳
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
英語の訳
私たちは貧しかった頃の事を知っている。
英語の訳
私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
英語の訳
私はこの本がたいへん難しいとわかった。
英語の訳
私は息子の安否をずっと心配しています。
英語の訳
事故は減らずにかえって多くなっている。
英語の訳
小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
英語の訳
少女は病気にもかかわらず学校へいった。
英語の訳
親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
英語の訳
睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
英語の訳
当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
英語の訳
彼が言ったことが真実であるはずがない。
英語の訳
彼が子供の時からずっと彼を知っている。
英語の訳
彼が言ったことは本当であるはずが無い。
英語の訳
彼は誰にも見られずにこっそり家を出た。
英語の訳
彼は年を取ってきたが相変わらず健康だ。
英語の訳