YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 82全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件82 / 123次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地震に気付かずぐうすか寝ていられるなんて信じられない。

英語の訳

  • I can't believe you could sleep soundly without noticing the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 1132483
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。

英語の訳

  • How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
出典: Tatoeba文番号 1031912
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。

英語の訳

  • I asked him if he knew her address.
出典: Tatoeba文番号 236345
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。

英語の訳

  • You will find a hearty welcome here whenever you call.
出典: Tatoeba文番号 234261
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。

英語の訳

  • You should never look down on a man merely because he is poor.
出典: Tatoeba文番号 231814
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。

英語の訳

  • At any rate, it will be a good experience for you.
出典: Tatoeba文番号 229112
TatoebaCC BY 2.0 FR

オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。

英語の訳

  • Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 227449
TatoebaCC BY 2.0 FR

かれを訪ねましたが、彼には何年も会っていませんでした。

英語の訳

  • I visited him, whom I had not seen for years.
出典: Tatoeba文番号 226139
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。

英語の訳

  • People living in this area are dying for want of water.
  • People living in this area are dying because of the lack of water.
出典: Tatoeba文番号 220609
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。

英語の訳

  • So they hopped down to the spring and drank from the clear water.
出典: Tatoeba文番号 213532
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。

英語の訳

  • She could not bring herself to jump into the water.
出典: Tatoeba文番号 210203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはここ数年定職にもつかず、その日暮らしをしている。

英語の訳

  • Tom has been without regular employment for several years, and is living from hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 207320
TatoebaCC BY 2.0 FR

その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。

英語の訳

  • It is up to me to tell the sad news to her.
出典: Tatoeba文番号 207139
TatoebaCC BY 2.0 FR

タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。

英語の訳

  • There's little water in the tank, if any.
出典: Tatoeba文番号 203091
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?

英語の訳

  • How did a total stranger know his name?
出典: Tatoeba文番号 201467
TatoebaCC BY 2.0 FR

まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。

英語の訳

  • First came the Celts in 600 B.C.
出典: Tatoeba文番号 195612
TatoebaCC BY 2.0 FR

また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。

英語の訳

  • Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?
出典: Tatoeba文番号 195477
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。

英語の訳

  • If it were not for air and water, we could not live.
出典: Tatoeba文番号 193725
TatoebaCC BY 2.0 FR

宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。

英語の訳

  • And the banquet sponsor tasted the water, which had turned into wine.
出典: Tatoeba文番号 188795
TatoebaCC BY 2.0 FR

期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。

英語の訳

  • The restaurant was a bummer.
出典: Tatoeba文番号 183394
TatoebaCC BY 2.0 FR

逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。

英語の訳

  • Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
出典: Tatoeba文番号 182769
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。

英語の訳

  • We'll have been busy preparing for the trip.
出典: Tatoeba文番号 165021
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。

英語の訳

  • Of us all, Tom was by far the best swimmer.
出典: Tatoeba文番号 164995
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。

英語の訳

  • I have been to the place which she spoke of in her talk.
出典: Tatoeba文番号 162167
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。

英語の訳

  • I find it difficult to talk to you about anything serious.
出典: Tatoeba文番号 161770