YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 80全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件80 / 123次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。

英語の訳

  • Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
出典: Tatoeba文番号 122550
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。

英語の訳

  • The sun had already set when he got home.
出典: Tatoeba文番号 120484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。

英語の訳

  • Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy.
出典: Tatoeba文番号 119523
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。

英語の訳

  • She despises him only because he is poor.
出典: Tatoeba文番号 119522
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。

英語の訳

  • His mother is constantly complaining about it.
出典: Tatoeba文番号 118369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。

英語の訳

  • His speech contained many fine phrases.
出典: Tatoeba文番号 118072
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。

英語の訳

  • He is proud of being a good speaker of English.
出典: Tatoeba文番号 115585
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。

英語の訳

  • He had often visited Europe before that time.
出典: Tatoeba文番号 112739
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験について話した。

英語の訳

  • He told the children about his adventures in Africa.
出典: Tatoeba文番号 106564
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。

英語の訳

  • He asked me if I knew her telephone number.
  • He asked me if I know her phone number.
出典: Tatoeba文番号 105980
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。

英語の訳

  • He lent me a book, which was too difficult for me.
出典: Tatoeba文番号 105966
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。

英語の訳

  • He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
出典: Tatoeba文番号 103870
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。

英語の訳

  • He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.
出典: Tatoeba文番号 102439
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。

英語の訳

  • He dared to visit the governor of New York State.
出典: Tatoeba文番号 99335
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。

英語の訳

  • She called down from upstairs to ask what the noise was about.
出典: Tatoeba文番号 93573
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私たちにさよならさえも言わずに行ってしまった。

英語の訳

  • She went away without so much as saying good-bye to us.
出典: Tatoeba文番号 89641
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。

英語の訳

  • It is said that the poor are not always unhappy.
出典: Tatoeba文番号 85194
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。

英語の訳

  • Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 81352
TatoebaCC BY 2.0 FR

木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。

英語の訳

  • You must hand in your homework by Thursday without fail.
出典: Tatoeba文番号 80050
TatoebaCC BY 2.0 FR

目的を遂げるということは難しいということがわかった。

英語の訳

  • I found it difficult to achieve my purpose.
出典: Tatoeba文番号 79890
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。

英語の訳

  • I realized one month had passed without my making good my promise.
出典: Tatoeba文番号 79529
TatoebaCC BY 2.0 FR

油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。

英語の訳

  • Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.
出典: Tatoeba文番号 79447
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。

英語の訳

  • He took a slight hint as the start and found the correct answer.
出典: Tatoeba文番号 76363
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。

英語の訳

  • The boy splashed about in the tub.
出典: Tatoeba文番号 75882
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?

英語の訳

  • You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?
出典: Tatoeba文番号 75439