YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 76全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件76 / 123次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。

英語の訳

  • I thought it difficult for her to get the ticket.
  • I thought it would be difficult for her to get the tickets.
出典: Tatoeba文番号 95647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。

英語の訳

  • She will be coming to see me this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 89989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。

英語の訳

  • She took my umbrella without so much as asking me.
出典: Tatoeba文番号 89552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。

英語の訳

  • She asked me if I knew Tom's address.
出典: Tatoeba文番号 89542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。

英語の訳

  • She was on edge till she heard from her husband.
出典: Tatoeba文番号 86970
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。

英語の訳

  • Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
出典: Tatoeba文番号 85494
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。

英語の訳

  • Born in a poor family, he is anxious for wealth.
出典: Tatoeba文番号 85197
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。

英語の訳

  • Don't despise a man because he is poorly dressed.
出典: Tatoeba文番号 85195
TatoebaCC BY 2.0 FR

米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。

英語の訳

  • The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
出典: Tatoeba文番号 83497
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。

英語の訳

  • If he should call, tell him I am busy.
  • If he calls, tell him I am busy.
出典: Tatoeba文番号 81131
TatoebaCC BY 2.0 FR

名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。

英語の訳

  • It is very hard to live up to your reputation.
出典: Tatoeba文番号 80796
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

涼しくてよかったのですが、もう寒くなってきました。

英語の訳

  • It was nice and cool, but it is getting cold now.
出典: Tatoeba文番号 77915
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。

英語の訳

  • Please see that the birds in the cage get water and food every day.
出典: Tatoeba文番号 77084
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。

英語の訳

  • Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
出典: Tatoeba文番号 76415
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。

英語の訳

  • Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.
出典: Tatoeba文番号 75194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。

英語の訳

  • It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.
出典: Tatoeba文番号 5002
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初めてお目にかかった時から、随分変わられましたわね。

英語の訳

  • You've changed a lot since I first met you.
出典: Tatoeba文番号 11992256
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

公園の看板には「芝生に入るべからず」と書いてあった。

英語の訳

  • The sign in the park read "Keep off the grass."
出典: Tatoeba文番号 11924166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おかずがなくて、しまいにはご飯にソースかけて食べた。

英語の訳

  • There were no side dishes with the rice, so I ended up putting sauce on it and eating it like that.
出典: Tatoeba文番号 11038436
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中学生のときによく聴いていた歌を思い出し口ずさんだ。

英語の訳

  • I remembered a song that I had often listened to as a middle schooler, and I sang it softly to myself.
出典: Tatoeba文番号 11027343
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ママ、消防士ってなに?」「ビルに水まきする人かなぁ」

英語の訳

  • “Mum, what’s a fireman?” “It’s like someone who does the watering of a building.”
出典: Tatoeba文番号 10919558
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

おもらしじゃなくて、ズボンに全部水こぼしちゃったよ。

英語の訳

  • I didn't pee myself. I just spilled water all over my pants.
出典: Tatoeba文番号 10794443
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人前で頭をなでなでするのはやめて。恥ずかしいでしょ。

英語の訳

  • Stop petting their head when you're in front of people. Don't you think it's embarrassing for them?
出典: Tatoeba文番号 10771185
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟さんも芸術関係の仕事に携わっていらっしゃったのよ。

英語の訳

  • His younger brother also worked in the field of art.
出典: Tatoeba文番号 10589667
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少し変わった質問だろうけど、とりあえず聞いてみよう。

英語の訳

  • I know it's a bit of a strange question, but I'll ask it anyway.
出典: Tatoeba文番号 9733196