YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 70全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件70 / 123次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。

英語の訳

  • They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
出典: Tatoeba文番号 125008
TatoebaCC BY 2.0 FR

日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。

英語の訳

  • Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
出典: Tatoeba文番号 122880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。

英語の訳

  • I thought it unusual that he was up so late at night.
  • I thought it was unusual that he was up so late at night.
出典: Tatoeba文番号 120828
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。

英語の訳

  • You ought to have known that he was sick in bed.
出典: Tatoeba文番号 119526
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。

英語の訳

  • His bitter words still rankle in my mind.
出典: Tatoeba文番号 115855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのような会には必ず出席するようにしている。

英語の訳

  • He makes a rule of attending such meetings.
出典: Tatoeba文番号 113120
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。

英語の訳

  • He felt ashamed of not answering the question.
出典: Tatoeba文番号 112359
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。

英語の訳

  • He began his lecture with a humorous anecdote.
出典: Tatoeba文番号 110867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。

英語の訳

  • He has consistently endeavored to help the poor.
出典: Tatoeba文番号 110026
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。

英語の訳

  • For all his riches, he is not quite contented.
出典: Tatoeba文番号 108179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。

英語の訳

  • For all his wealth, he lives a simple life.
出典: Tatoeba文番号 108162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。

英語の訳

  • For a professional, he gave a poor account of himself in today's game.
出典: Tatoeba文番号 107088
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。

英語の訳

  • He asked me what I expected.
出典: Tatoeba文番号 106239
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。

英語の訳

  • The moment he saw me, he waved to me.
出典: Tatoeba文番号 105575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。

英語の訳

  • He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 102102
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。

英語の訳

  • He knew she had been busy since morning.
出典: Tatoeba文番号 101097
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。

英語の訳

  • Whenever he calls on me, he leaves something behind.
出典: Tatoeba文番号 100030
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。

英語の訳

  • He never travels without taking an alarm clock with him.
出典: Tatoeba文番号 99008
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。

英語の訳

  • They ought to have reached there by now.
出典: Tatoeba文番号 97143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。

英語の訳

  • They live in constant dread of floods.
出典: Tatoeba文番号 96707
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。

英語の訳

  • It was very difficult for her to control her emotions.
  • It was very hard for her to suppress her emotions.
出典: Tatoeba文番号 94973
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。

英語の訳

  • With all her faults, I still like her.
出典: Tatoeba文番号 94494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。

英語の訳

  • She went out without even asking me to have a seat.
出典: Tatoeba文番号 89575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。

英語の訳

  • She asked me if I knew his address.
出典: Tatoeba文番号 89454
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。

英語の訳

  • She sat still for fear of waking the baby.
出典: Tatoeba文番号 88283