YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 69全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件69 / 123次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。

英語の訳

  • An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.
出典: Tatoeba文番号 182718
TatoebaCC BY 2.0 FR

僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。

英語の訳

  • I gave him what little money I had.
出典: Tatoeba文番号 179997
TatoebaCC BY 2.0 FR

金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。

英語の訳

  • For all his wealth, he is not contented.
出典: Tatoeba文番号 179674
TatoebaCC BY 2.0 FR

建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。

英語の訳

  • Buildings are much stronger now than they used to be.
出典: Tatoeba文番号 175393
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。

英語の訳

  • Compared with the old model, this is far easier to handle.
出典: Tatoeba文番号 174625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。

英語の訳

  • I anticipated a quiet vacation in the mountains.
出典: Tatoeba文番号 169435
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。

英語の訳

  • It's shameful to treat a child so cruelly.
出典: Tatoeba文番号 168486
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。

英語の訳

  • There can't be a girl who is waiting for me to appear.
出典: Tatoeba文番号 167767
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。

英語の訳

  • Will you take this bag while I consult the map?
出典: Tatoeba文番号 167571
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。

英語の訳

  • We have not seen each other since our school days.
出典: Tatoeba文番号 165970
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。

英語の訳

  • We watched the sun sinking below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 165373
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。

英語の訳

  • My daughter never fails to write to me at least once a week.
出典: Tatoeba文番号 162551
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、ケンのことが少しずつ好きになってきている。

英語の訳

  • I am beginning to like Ken little by little.
出典: Tatoeba文番号 162367
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。

英語の訳

  • I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
出典: Tatoeba文番号 155499
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。

英語の訳

  • We broke down what little resistance remained.
出典: Tatoeba文番号 151506
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。

英語の訳

  • Next time you come, don't forget to give it back to me.
出典: Tatoeba文番号 150355
TatoebaCC BY 2.0 FR

手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。

英語の訳

  • My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
出典: Tatoeba文番号 148662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。

英語の訳

  • Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.
出典: Tatoeba文番号 147344
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。

英語の訳

  • Little by little our knowledge of English increases.
出典: Tatoeba文番号 146863
TatoebaCC BY 2.0 FR

水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。

英語の訳

  • During the water shortage, the value of water really came home to me.
出典: Tatoeba文番号 143640
TatoebaCC BY 2.0 FR

晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。

英語の訳

  • Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
出典: Tatoeba文番号 142998
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。

英語の訳

  • Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
出典: Tatoeba文番号 142625
TatoebaCC BY 2.0 FR

石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。

英語の訳

  • Can you spare me a few liters of petrol?
出典: Tatoeba文番号 142310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。

英語の訳

  • Someone must have left the water running.
  • Someone must've left the water running.
  • Somebody must've left the water running.
出典: Tatoeba文番号 137068
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。

英語の訳

  • The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
出典: Tatoeba文番号 126877