YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 63全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件63 / 123次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。

英語の訳

  • Some people keep rare animals as pets.
出典: Tatoeba文番号 196800
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。

英語の訳

  • If it were not for water, we could not live.
出典: Tatoeba文番号 193584
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。

英語の訳

  • It is the car that we have wanted.
出典: Tatoeba文番号 191957
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。

英語の訳

  • I do not love him the less for his faults.
出典: Tatoeba文番号 191779
TatoebaCC BY 2.0 FR

一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。

英語の訳

  • The clothes soaked in water overnight were heavy.
出典: Tatoeba文番号 190140
TatoebaCC BY 2.0 FR

右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。

英語の訳

  • Always give way to traffic coming from the right.
出典: Tatoeba文番号 189928
TatoebaCC BY 2.0 FR

何も持っていないのだから、何も失うはずがない。

英語の訳

  • Having nothing, nothing can he lose.
出典: Tatoeba文番号 187668
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。

英語の訳

  • First of all, I'm very worried about my daughter's health.
出典: Tatoeba文番号 187659
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。

英語の訳

  • Even our brains are subject to the laws of physics.
出典: Tatoeba文番号 186216
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。

英語の訳

  • I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
出典: Tatoeba文番号 182454
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。

英語の訳

  • Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181789
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。

英語の訳

  • To my surprise, she spoke English very well.
出典: Tatoeba文番号 180049
TatoebaCC BY 2.0 FR

古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。

英語の訳

  • As compared with the old model, this is far easier to handle.
出典: Tatoeba文番号 174624
TatoebaCC BY 2.0 FR

古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。

英語の訳

  • I was ashamed to go out in old clothes.
出典: Tatoeba文番号 174613
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。

英語の訳

  • My first guess was wide off the mark.
出典: Tatoeba文番号 167718
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。

英語の訳

  • The sort of information we need is not always available.
  • The sort of information we need isn't always available.
  • The sort of information that we need isn't always available.
出典: Tatoeba文番号 167203
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。

英語の訳

  • We haven't seen each other for such a long time.
出典: Tatoeba文番号 166487
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。

英語の訳

  • My brother has many more good books than I do.
出典: Tatoeba文番号 163824
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。

英語の訳

  • My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.
出典: Tatoeba文番号 163326
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。

英語の訳

  • After all my objections, she left home.
  • Even after all of my objections, she left home.
出典: Tatoeba文番号 162928
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。

英語の訳

  • They didn't come in spite of my orders.
出典: Tatoeba文番号 162530
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。

英語の訳

  • I cannot let the remark pass by in silence.
出典: Tatoeba文番号 160192
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。

英語の訳

  • I remember Fred visiting Kyoto with his mother.
出典: Tatoeba文番号 158974
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はほんのわずかのお金しか持ち合わせていない。

英語の訳

  • I have only a little money about me.
出典: Tatoeba文番号 158907
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。

英語の訳

  • I have known him ever since he was a child.
出典: Tatoeba文番号 156553