使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
英語の訳
恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
英語の訳
この秋は、珍しくドラマをたくさん見ている。
英語の訳
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
英語の訳
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
英語の訳
オーストラリアにはとても珍しい動物がいます。
英語の訳
そこは、日中問わず兵士が警備に当たっている。
英語の訳
個人的なことをお尋ねしてもよろしいでしょうか?
英語の訳
演説者には、それぞれ5分ずつ割り当てられた。
英語の訳
秋も近いね。そろそろ涼しくなってくる頃だよ。
英語の訳
トムが挨拶もせずに帰ったなんて、信じれない。
英語の訳
頭を動かさずに、私の指を目で追ってください。
英語の訳
目的は必ずしも手段を正当化するものではない。
英語の訳
中学受験をする小学生の人数が近年増えている。
英語の訳
英語に訳さずに、スペイン語で分かろうとして。
英語の訳
私には無理だってこと、ずっと分かってたのね。
英語の訳
「トム、水鉄砲返してよ」「自分で奪ってみろ!」
英語の訳
トムって、コーヒー淹れるの上手だって知ってた?
英語の訳
統計が必ずしも全てを語るわけではありません。
英語の訳
足を骨折してからずっと松葉杖をついてるんだ。
英語の訳
静かにしていただけませんか?勉強したいんです。
英語の訳
トムが戻ってくる前に、とんずらしちゃおうよ。
英語の訳
とても上手にできてるよ。その調子で頑張って。
英語の訳
帰りに忘れずに手紙を出しておいてくださいね。
英語の訳
トムってほんとは恥ずかしがり屋じゃないよね。
英語の訳