使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
英語の訳
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
英語の訳
彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。
英語の訳
彼は病気だったので、彼らは静かにしていた。
英語の訳
彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。
英語の訳
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
英語の訳
彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。
英語の訳
彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
英語の訳
彼らは水をはねかして、私を水だらけにした。
英語の訳
彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
英語の訳
彼女がやってくるのかどうか彼は私に尋ねた。
英語の訳
彼女はそれについて知っていたはずがいない。
英語の訳
彼女はメガネをはずしてコンタクトをはめた。
英語の訳
彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
英語の訳
彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
英語の訳
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
英語の訳
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
英語の訳
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
英語の訳
夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
英語の訳
母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
英語の訳
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
英語の訳
明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
英語の訳
盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
英語の訳
野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。
英語の訳
友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
英語の訳