YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 50全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件50 / 123次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。

英語の訳

  • You have made all my dreams come true.
出典: Tatoeba文番号 231940
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれにしてもあなたの推測は間違っている。

英語の訳

  • In any case, you are wrong in your conjecture.
出典: Tatoeba文番号 229115
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれにしてもスケジュールは変更できない。

英語の訳

  • At any rate, we can't change the schedule.
出典: Tatoeba文番号 229113
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。

英語の訳

  • At any rate I will go out when it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 229111
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったい今までずっと何をしていたのですか。

英語の訳

  • What have you been doing all this while?
出典: Tatoeba文番号 228901
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。

英語の訳

  • I'll ask when the train will get in.
出典: Tatoeba文番号 228595
TatoebaCC BY 2.0 FR

お尋ねの権利は、当方には属しておりません。

英語の訳

  • The rights you requested do not belong to us.
出典: Tatoeba文番号 227008
TatoebaCC BY 2.0 FR

かつては意味を成していたことがあったはず。

英語の訳

  • I thought that once I meant something.
出典: Tatoeba文番号 226333
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このダムは私たちに水と電力を供給している。

英語の訳

  • This dam supplies us with water and electricity.
出典: Tatoeba文番号 223572
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を必ず投函するようにしてください。

英語の訳

  • See to it that this letter is posted without fail.
出典: Tatoeba文番号 221306
TatoebaCC BY 2.0 FR

この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。

英語の訳

  • I'm about tired of this quiet life.
出典: Tatoeba文番号 220895
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。

英語の訳

  • Detailed maps of this area have not been drawn.
出典: Tatoeba文番号 220607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この地図で今私がいるところを教えて下さい。

英語の訳

  • Can you tell me where I am on this map?
出典: Tatoeba文番号 220585
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題はとても難しいので私には解けない。

英語の訳

  • This problem is too difficult for me to solve.
出典: Tatoeba文番号 219392
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は難しすぎて、君には理解できない。

英語の訳

  • This problem is too difficult for you to solve.
出典: Tatoeba文番号 219360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この問題は難しすぎて小学生には解けないよ。

英語の訳

  • This problem is too difficult for primary school children to solve.
  • This problem is too difficult for elementary school children to solve.
  • This problem is too difficult for grade school children to solve.
出典: Tatoeba文番号 219359
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。

英語の訳

  • Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.
出典: Tatoeba文番号 219088
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to get along on this small income.
出典: Tatoeba文番号 217348
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

サリーは先月からずっと食事制限をしている。

英語の訳

  • Sally has been on a diet since last month.
出典: Tatoeba文番号 216642
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩人は今朝からずっと詩を書いています。

英語の訳

  • The poet has been writing poems since this morning.
出典: Tatoeba文番号 210053
TatoebaCC BY 2.0 FR

その質問は難しくてだれも答えられなかった。

英語の訳

  • So difficult was the question that no one could answer.
出典: Tatoeba文番号 209649
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。

英語の訳

  • The millionaire began life as a poor boy.
出典: Tatoeba文番号 208223
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いて少なからずがっかりした。

英語の訳

  • I was not a little disappointed at the news.
出典: Tatoeba文番号 207923
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は難しすぎて、私には解けなかった。

英語の訳

  • The problem was too difficult for me to solve.
出典: Tatoeba文番号 206401
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私達にとってはとても難しい問題です。

英語の訳

  • It is a very difficult job for us.
出典: Tatoeba文番号 205111