使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ノックもせずに私の部屋に入ってこないでよ。
英語の訳
トムね、つまずいて足首骨折しちゃったんだ。
英語の訳
午前中はずっと自分の部屋の掃除をしてたよ。
英語の訳
近所の人が風鈴を外してくれるといいのにな。
英語の訳
こっそり教えてくれたら、礼をはずみますよ。
英語の訳
フランス語を上手に話す女の子を知っている。
英語の訳
トムはメアリーと一緒にずっと旅をしていた。
英語の訳
がきにしては、随分大人びたことを言ったな。
英語の訳
トムは決してメアリーを傷つけることはない。
英語の訳
なんでフランス語ってこんな難しいんだろう。
英語の訳
地図上の赤丸は学校がある場所を示している。
英語の訳
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
英語の訳
足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
英語の訳
部屋を出るときは必ず電気を消してください。
英語の訳
私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
英語の訳
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
英語の訳
君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
英語の訳
昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。
英語の訳
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
英語の訳
湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
英語の訳
この例文を英語のリンクから外してください。
英語の訳
渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
英語の訳
賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
英語の訳
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
英語の訳
2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。
英語の訳