YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件42 / 123次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昼まで寝て、その後ずっと勉強してました。

英語の訳

  • I slept until noon, and then studied for the rest of the day.
出典: Tatoeba文番号 10156131
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本人にとって、英語は本当に難しいのよ。

英語の訳

  • English is really difficult to Japanese people.
出典: Tatoeba文番号 9807676
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムってね、ずっとパソコンしてるんだよ。

英語の訳

  • Tom spends all his time on the computer.
出典: Tatoeba文番号 9251543
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達が私の近況を尋ねる手紙を送ってきた。

英語の訳

  • My friend sent me a letter asking how I was.
出典: Tatoeba文番号 9152947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

貧しい人たちを見下してはいけないんだよ。

英語の訳

  • Don't look down on the poor.
出典: Tatoeba文番号 9081181
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ずっと同じ間違いばかりしてるじゃないの。

英語の訳

  • You continue making the same mistakes time after time.
出典: Tatoeba文番号 9028229
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは虫を捕まえるのがとても上手なんだ。

英語の訳

  • Tom is very good at catching bugs.
出典: Tatoeba文番号 8918306
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがずっと学校を休んでる理由、知ってる?

英語の訳

  • Do you know why Tom has been absent from school?
出典: Tatoeba文番号 8916504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと私は、午後ずっとチェスをしていた。

英語の訳

  • Tom and I played chess all afternoon.
出典: Tatoeba文番号 8653469
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私に自宅までの地図を書いてくれた。

英語の訳

  • Tom drew me a map to his house.
出典: Tatoeba文番号 8619689
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

わずかな人だけがそのやり方を知っている。

英語の訳

  • Only a few people know how to do that.
出典: Tatoeba文番号 6850168
TatoebaLazlordCC BY 2.0 FR

君は、私ができないことをずっと知ってた。

英語の訳

  • You knew all along that I can't do it.
  • You've always known what I can't do.
出典: Tatoeba文番号 5569846
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムは夕食からずっと部屋で勉強している。

英語の訳

  • Tom has been studying in his room since dinner.
出典: Tatoeba文番号 2653998
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは昨夜から水以外何も口にしていない。

英語の訳

  • Tom hasn't had anything but water since last night.
出典: Tatoeba文番号 2298520
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

世が世なら今頃いい仕事をしているはずだ。

英語の訳

  • If the circumstances were better, I'd have a good job by now.
出典: Tatoeba文番号 2269435
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムのことについてお尋ねしたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to ask you about Tom.
出典: Tatoeba文番号 2068047
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドアを閉めておくように言ったはずですが。

英語の訳

  • I thought I told you to keep the door closed.
出典: Tatoeba文番号 2063430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

足をくずして、どうぞ楽にお座りください。

英語の訳

  • Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
出典: Tatoeba文番号 1863238
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!

英語の訳

  • Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
出典: Tatoeba文番号 868136
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

人の欠点を探さずに、長所を見ることです。

英語の訳

  • Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
出典: Tatoeba文番号 684634
TatoebamaiyaCC BY 2.0 FR

地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。

英語の訳

  • The red lines on the map represent a railway.
出典: Tatoeba文番号 472810
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

あの人は自らの運命に満足している人です。

英語の訳

  • That man is a man content with his fate.
出典: Tatoeba文番号 382896
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの珍本をどうやって手に入れたのですか。

英語の訳

  • How did you come by those rare books?
出典: Tatoeba文番号 230570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いくら図々しくても借金は君に頼めないよ。

英語の訳

  • I haven't got the nerve to ask you for a loan.
出典: Tatoeba文番号 229156
TatoebaCC BY 2.0 FR

おびただしい数の人々が集まってきていた。

英語の訳

  • People were gathering in a huge mass.
出典: Tatoeba文番号 227561