YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件41 / 123次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

父も母に劣らず私をかわいがってくれた。

英語の訳

  • My father loved me no less deeply than my mother.
出典: Tatoeba文番号 84317
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

部屋を出るときは必ず明かりを消してね。

英語の訳

  • Be sure to turn out the light when you go out of the room.
出典: Tatoeba文番号 84114
TatoebaCC BY 2.0 FR

母はついてくるようにアリスに合図した。

英語の訳

  • The mother signed to Alice to follow her.
  • My mother signaled for Alice to follow her.
出典: Tatoeba文番号 83050
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。

英語の訳

  • Mother applied the medicine to the sore on my knee.
出典: Tatoeba文番号 82940
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずにその本を図書館に返して下さい。

英語の訳

  • Don't forget to return the book to the library.
出典: Tatoeba文番号 82583
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

忘れずに明日6時に迎えに来てください。

英語の訳

  • Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 82562
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ネジを回すと、急に水が吹き出してきた。

英語の訳

  • When I turned the screw, water burst out.
出典: Tatoeba文番号 82396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝必ず天気予報を見てから外出します。

英語の訳

  • I always watch the weather report before going out in the morning.
出典: Tatoeba文番号 81330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日朝6時に忘れずに起こしてください。

英語の訳

  • Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 80277
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週天気がくずれることはないでしょう。

英語の訳

  • I do not believe the weather will change for the worse next week.
  • I don't believe the weather will change for the worse next week.
出典: Tatoeba文番号 78620
TatoebaCC BY 2.0 FR

鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。

英語の訳

  • Mr Suzuki teaches us English.
出典: Tatoeba文番号 77608
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たまには理性のタガを外してみませんか。

英語の訳

  • Why not just let fly once in a while?
出典: Tatoeba文番号 76571
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

錆が金属の部分を少しずつ侵食している。

英語の訳

  • Rust is gradually eating into the metal parts.
出典: Tatoeba文番号 76117
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

この線を軸にして図形を回転してください。

英語の訳

  • Please take this line as the axis and rotate the figure around it.
出典: Tatoeba文番号 13714015
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

静かなカフェだと、仕事がとてもはかどる。

英語の訳

  • When I’m in a quiet café, my work goes really smoothly.
出典: Tatoeba文番号 13707262
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

居心地が悪かったから、とんずらしてみた。

英語の訳

  • I had a bad feeling, so I tried to flee.
出典: Tatoeba文番号 12771426
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

13歳の頃から、ずっとサッカーをしてます。

英語の訳

  • I've been playing football since I was thirteen.
出典: Tatoeba文番号 11674805
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本は、私には難しすぎて分からないわ。

英語の訳

  • This book is too difficult for me to understand.
出典: Tatoeba文番号 11639964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よくも、俺の妻を傷つけたな。殺してやる。

英語の訳

  • You've got some goddamn nerve to hurt my wife like that. I'll fucking kill you.
出典: Tatoeba文番号 11591639
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水色のネクタイをしていらっしゃいました。

英語の訳

  • He was wearing a light blue tie.
出典: Tatoeba文番号 11576632
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少しずつ改善していけば大きな武器になる。

英語の訳

  • If we improve it little by little, it will become a great weapon.
出典: Tatoeba文番号 11027979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会場内は、シーンと静まり返っていました。

英語の訳

  • The entire venue was silent.
  • The inside of the venue was silent.
  • At the venue, the scene was quiet.
出典: Tatoeba文番号 10630187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

庭の花が全部、水不足でしおれてしまった。

英語の訳

  • All the flowers in the garden wilted due to lack of water.
出典: Tatoeba文番号 10522651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝、忘れずにこの手紙を出すんだよ。

英語の訳

  • Remember to mail this letter tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 10215416
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは何をやるにしても、上手にこなすよ。

英語の訳

  • No matter what Tom does, he does it well.
出典: Tatoeba文番号 10185217