YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件40 / 123次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。

英語の訳

  • I love him none the less for his faults.
出典: Tatoeba文番号 117693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。

英語の訳

  • His letter hurt Jane's vanity.
出典: Tatoeba文番号 117040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラスの会合には必ず出席している。

英語の訳

  • He makes a point of attending class meetings.
出典: Tatoeba文番号 113928
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさよならも言わずに帰ってしまった。

英語の訳

  • He went home without so much as saying good-bye.
出典: Tatoeba文番号 113632
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその機会を利用して博物館を訪れた。

英語の訳

  • He took advantage of the opportunity to visit the museum.
  • He took advantage of the occasion to visit the museum.
出典: Tatoeba文番号 113010
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその難しい課題をがんばってやった。

英語の訳

  • He persevered with the hard lessons.
出典: Tatoeba文番号 112474
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわずか1万円しか持っていなかった。

英語の訳

  • He had no more than 10,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 110256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわずかに100冊の本しか持っていない。

英語の訳

  • He has no more than one hundred books.
出典: Tatoeba文番号 110251
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外務大臣としてはまず及第といえる。

英語の訳

  • I think he gets a passing mark as Foreign Minister.
出典: Tatoeba文番号 108934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。

英語の訳

  • He had the goodness to come all the way to see me.
出典: Tatoeba文番号 103664
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年を取ってきたが相変わらず健康だ。

英語の訳

  • He is getting old, but he is as healthy as ever.
出典: Tatoeba文番号 101352
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。

英語の訳

  • He asked her if she knew him.
出典: Tatoeba文番号 100991
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に劣らずその仕事に適している。

英語の訳

  • He is no less qualified for the job than she is.
出典: Tatoeba文番号 100959
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。

英語の訳

  • He could not help laughing at her jokes.
出典: Tatoeba文番号 100890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails to write to his parents once a month.
出典: Tatoeba文番号 100646
TatoebaUrusaiCC BY 2.0 FR

彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。

英語の訳

  • He was poor and lived in a small cabin.
出典: Tatoeba文番号 100511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。

英語の訳

  • He has the water running in the bathtub.
出典: Tatoeba文番号 99166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は離婚してからも相変わらずクールだ。

英語の訳

  • He is as cool as ever after his divorce.
出典: Tatoeba文番号 99066
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。

英語の訳

  • When I called on him, he was hard at work.
出典: Tatoeba文番号 95775
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。

英語の訳

  • She blushed with shame.
出典: Tatoeba文番号 91752
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は来週はずっと先約がつまっている。

英語の訳

  • She is booked up all next week.
出典: Tatoeba文番号 86337
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ずそちらから電話をかけ直して下さい。

英語の訳

  • Don't fail to call me back.
出典: Tatoeba文番号 85481
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。

英語の訳

  • Please make sure that the door is locked.
出典: Tatoeba文番号 85478
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。

英語の訳

  • Don't forget to put your dictionary beside you.
出典: Tatoeba文番号 85470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必ず明日までに宿題を提出してください。

英語の訳

  • Be sure to hand in your homework by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 85463