使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
英語の訳
私の友人はもうここに着いているはずだ。
英語の訳
私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。
英語の訳
私はこの点については一歩も譲れません。
英語の訳
私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
英語の訳
私はそれ以来ずっと彼の世話をしている。
英語の訳
私はただ、当てずっぽうを言ったまでだ。
英語の訳
私はどうしてよいのかわからず当惑した。
英語の訳
私はトムに彼の新しい本について尋ねた。
英語の訳
私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
英語の訳
私は午後ずっとその本を読み続けている。
英語の訳
私は午前中ずっと手紙を書いていました。
英語の訳
私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
英語の訳
私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
英語の訳
私は相変わらず車の運転を習っていない。
英語の訳
私は息子の安否をずっと心配しています。
英語の訳
私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
英語の訳
私は無くしたはずの帽子を今持っている。
英語の訳
私達は、自らの問題について話し合った。
英語の訳
私達はその道をずっと歩いていきました。
英語の訳
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
英語の訳
歯垢がずいぶん付いていると思いますが。
英語の訳
事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。
英語の訳
次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
英語の訳
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
英語の訳