使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
まず私の注意をひいたのは、哲学だった。
英語の訳
みんな2人ずつの組になって踊り出した。
英語の訳
めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
英語の訳
わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
英語の訳
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
英語の訳
学校をずる休みして、映画を見に行こう。
英語の訳
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
英語の訳
君が次に話し、君は静かにしていなさい。
英語の訳
君を仕事からはずすようにいってやろう。
英語の訳
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
英語の訳
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
英語の訳
湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。
英語の訳
向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
英語の訳
講義は難しくて私には理解できなかった。
英語の訳
今では病気を少しずつよくなっています。
英語の訳
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
英語の訳
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
英語の訳
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
英語の訳
子供を育てることはかなり難しいことだ。
英語の訳
私が話している間は静かにしていなさい。
英語の訳
私たちは午後中ずっと勉強していました。
英語の訳
私たちは子供たちを静かにさせておいた。
英語の訳
私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
英語の訳
私たちは貧しかった頃の事を知っている。
英語の訳
私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。
英語の訳