使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
英語の訳
毎年沢山の数の書物が出版されている。
英語の訳
理想的な形は涙のひとしずくであった。
英語の訳
鈴木さんを電話に呼び出してください。
英語の訳
言わずもがなのことを言ってしまった。
英語の訳
比較的難しいジグソーだと感じました。
英語の訳
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
英語の訳
初めて会った日から、ずっと好きでした。
英語の訳
毎日練習したら、もっと上手になるって。
英語の訳
説明するのは難しいけど、やってみます。
英語の訳
初対面の人と友達になるのって難しいね。
英語の訳
地図を調べる間、この鞄を持ってもらえる?
英語の訳
彼は、立て続けに3杯の水を飲み干した。
英語の訳
先生が、ボードに図を描いてくれました。
英語の訳
バケツの中には、少し水が入っています。
英語の訳
英語って難しいなぁって、つくづく思う。
英語の訳
昨日のテストは、とても難しかったです。
英語の訳
10年前からずっとこの会社で働いてんだ。
英語の訳
トムは貧しい人々に手を差し伸べていた。
英語の訳
優しさがたまに人を傷つけるって、ほんと?
英語の訳
フランス語って、難しいなぁって思わない?
英語の訳
過労と心労で彼は体調を崩してしまった。
英語の訳
明日は湖まで自転車で行くつもりなのよ。
英語の訳
ボートが渦潮に巻き込まれ横転しました。
英語の訳
ラテンアメリカの隅々まで旅してみたい。
英語の訳