YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件28 / 123次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺の妻を傷つけやがって、殺してやる。

英語の訳

  • You hurt my wife, and I'll kill you.
出典: Tatoeba文番号 11591640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

話がまったく進まずイライラしてきた。

英語の訳

  • I'm getting irritated because the conversation isn't progressing at all.
出典: Tatoeba文番号 11047026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鶏肉は調理前に必ず解凍してください。

英語の訳

  • Make sure to thaw the chicken out before cooking.
  • Make sure to thaw the chicken before cooking.
  • Make sure to thaw out the chicken before cooking.
出典: Tatoeba文番号 10068234
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の名前をリストから外してください。

英語の訳

  • Please take my name off the list.
出典: Tatoeba文番号 9251211
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の留守の間、花に水やりしといてね。

英語の訳

  • Water my flowers while I'm away.
出典: Tatoeba文番号 9165153
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パパが静かにしてなさいって言ったの。

英語の訳

  • Dad told me to keep quiet.
出典: Tatoeba文番号 9107045
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちテントの中でずっと喋ってたの。

英語の訳

  • In the tent we talked and talked.
出典: Tatoeba文番号 9080965
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

随分と仕事が上達してきたじゃないの。

英語の訳

  • Your work has greatly improved.
出典: Tatoeba文番号 9039538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝、忘れずに車で迎えに来てよ。

英語の訳

  • Don't forget to pick me up tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 9007215
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暑い場所ではマスクを外してください。

英語の訳

  • Please remove your mask in hot places.
出典: Tatoeba文番号 8973372
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蛇口から流しの中へと水は流れいてる。

英語の訳

  • Water is running from the faucet into the sink.
出典: Tatoeba文番号 8928516
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

飛行機が私の頭上を通り過ぎていった。

英語の訳

  • A plane passed over my head.
出典: Tatoeba文番号 8616028
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはどうしていつもそんなに静かなの?

英語の訳

  • Why is Tom always so quiet?
出典: Tatoeba文番号 8576148
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

これについては、私は正しいはずです。

英語の訳

  • I'm fairly sure I'm right about this.
出典: Tatoeba文番号 5348453
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私ね、ずっと隠してたことがあるんだ。

英語の訳

  • I’ve actually been keeping something secret for ages.
  • I’ve got a secret I’ve been hiding for a long time.
出典: Tatoeba文番号 3718498
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この日が来るのをずっと待ってました。

英語の訳

  • I've waited forever for this day to come.
出典: Tatoeba文番号 3658134
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あの子は少々恥ずかしがり屋でしてね。

英語の訳

  • She's a bit shy.
出典: Tatoeba文番号 3626375
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

何が起きても、ずっと貴方を愛します。

英語の訳

  • I'll always love you, no matter what happens.
出典: Tatoeba文番号 2552482
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの日本語は少しずつ上達している。

英語の訳

  • Tom's Japanese is improving little by little.
出典: Tatoeba文番号 2511696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の名前を知っているかと彼に尋ねた。

英語の訳

  • I asked him if he knew my name.
出典: Tatoeba文番号 1187612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

骨身を惜しまず働くのには慣れている。

英語の訳

  • I am accustomed to working hard.
出典: Tatoeba文番号 1182391
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ずっと富士登山をしたいと思っていた。

英語の訳

  • I've always wanted to climb Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 1080123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。

英語の訳

  • Hearing the sad news, she collapsed in tears.
出典: Tatoeba文番号 1037868
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

何をやるにしても、彼は上手にこなす。

英語の訳

  • Regardless what he does, he does it well.
  • Regardless of what he does, he does it well.
  • No matter what he does, he does it well.
出典: Tatoeba文番号 913471
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。

英語の訳

  • He has helped the poor throughout his life.
出典: Tatoeba文番号 866738