YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件27 / 123次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にひどいことをして恥ずかしい。

英語の訳

  • I am ashamed of having been rude to her.
出典: Tatoeba文番号 94889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のほほは恥ずかしさで火照った。

英語の訳

  • Her cheeks burned with shame.
出典: Tatoeba文番号 94656
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はこらえきれず笑ってしまった。

英語の訳

  • She smiled, not being able to help it.
出典: Tatoeba文番号 92850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はもう会社に着いているはずだ。

英語の訳

  • She ought to be at the office by now.
出典: Tatoeba文番号 91387
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はわずかな年金で暮らしている。

英語の訳

  • She lives on a small pension.
出典: Tatoeba文番号 91254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は英語をとても上手に話します。

英語の訳

  • She speaks English very well.
出典: Tatoeba文番号 91027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は古い服を恥ずかしがっている。

英語の訳

  • She is ashamed of her old clothes.
出典: Tatoeba文番号 90199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の質問に対してうなずいた。

英語の訳

  • She nodded in response to my question.
出典: Tatoeba文番号 89369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は宿題を終えてしまったはずだ。

英語の訳

  • She ought to have finished her homework.
出典: Tatoeba文番号 88759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は床に崩れるようにして倒れた。

英語の訳

  • She fell in a heap to the floor.
出典: Tatoeba文番号 88662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は誰の手も借りず家を掃除した。

英語の訳

  • She cleaned the house all by herself.
出典: Tatoeba文番号 87968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は必ずピアノの練習をしている。

英語の訳

  • She practices playing the piano regularly.
出典: Tatoeba文番号 87059
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は貧しいけれど、満足している。

英語の訳

  • Although she is poor, she is satisfied.
出典: Tatoeba文番号 86999
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しいからといって人を軽蔑するな。

英語の訳

  • Don't look down on a man because he is poor.
出典: Tatoeba文番号 85209
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい人々をばかにしてはいけない。

英語の訳

  • Don't make a fool of the poor.
出典: Tatoeba文番号 85186
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。

英語の訳

  • My mother wrote to me and asked after my health.
出典: Tatoeba文番号 82921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

忘れずにこの手紙を出してください。

英語の訳

  • Don't forget to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 82588
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずにこの手紙を投函して下さい。

英語の訳

  • Don't forget to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 82587
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は肩越しに振り返ってずっと見た。

英語の訳

  • I looked over my shoulder.
出典: Tatoeba文番号 81914
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹は朝からずっと編み物をしている。

英語の訳

  • My sister has been knitting since this morning.
出典: Tatoeba文番号 81372
TatoebaCC BY 2.0 FR

目的は必ずしも手段を正当化しない。

英語の訳

  • The end does not necessarily justify the means.
出典: Tatoeba文番号 79892
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜の静けさが私たちを慰めてくれる。

英語の訳

  • The silence of the night comforts us.
出典: Tatoeba文番号 79719
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

週間予報だと、今週はずっと雨だって。

英語の訳

  • The weather forecast said there'd be rain all week.
  • The weather forecast said that there'd be rain all week.
出典: Tatoeba文番号 11857898
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは、とてもとても難しいことです。

英語の訳

  • That's very, very difficult.
出典: Tatoeba文番号 11851884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは先週ずっと学校を欠席していた。

英語の訳

  • Tom was absent from school all last week.
出典: Tatoeba文番号 11619460