YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件24 / 123次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鉄の板はすずでメッキしてある。

英語の訳

  • This iron sheet is coated with tin.
出典: Tatoeba文番号 220451
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は難しすぎて僕には読めない。

英語の訳

  • This book is so difficult that I can't read it.
出典: Tatoeba文番号 219747
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は難しすぎて君には読めない。

英語の訳

  • This book is too difficult for you to read.
出典: Tatoeba文番号 219556
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は私にとっては幾分難しい。

英語の訳

  • This problem is difficult for me to some degree.
出典: Tatoeba文番号 219377
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは私には難しすぎて分からない。

英語の訳

  • This is too difficult for me to understand.
出典: Tatoeba文番号 218325
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターは難しくて混乱する。

英語の訳

  • Computers are difficult, so I get confused.
出典: Tatoeba文番号 217242
TatoebaCC BY 2.0 FR

したがって生産費を削る必要がある。

英語の訳

  • Therefore, it is necessary to reduce the cost.
出典: Tatoeba文番号 216172
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのホテルは東側は湖に接している。

英語の訳

  • The hotel adjoins a lake on the east.
出典: Tatoeba文番号 212595
TatoebaCC BY 2.0 FR

その岩は私達の頭上に突き出ていた。

英語の訳

  • The rock projected over us like a roof.
出典: Tatoeba文番号 211580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その時になったら、必ず知らせてね。

英語の訳

  • Don't forget to let me know when it's time.
出典: Tatoeba文番号 209756
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋ではみんな静かにしていた。

英語の訳

  • All were quiet in the room.
出典: Tatoeba文番号 207000
TatoebaCC BY 2.0 FR

その兵士は自分の傷を軽く見ていた。

英語の訳

  • The soldier made light of his wounds.
出典: Tatoeba文番号 206852
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私にとってむずかしすぎます。

英語の訳

  • It's too difficult for me.
出典: Tatoeba文番号 205148
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一雫の涙が彼女の頬を伝って落ちた。

英語の訳

  • A tear rolled down her cheek.
出典: Tatoeba文番号 197500
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。

英語の訳

  • You should not adulterate wine with water.
出典: Tatoeba文番号 197135
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽を聴いて彼女の神経が静まった。

英語の訳

  • Music has settled her nerves.
出典: Tatoeba文番号 188263
TatoebaCC BY 2.0 FR

外は、少しずつ暗くなって行きます。

英語の訳

  • It's getting dark little by little outside.
  • It's gradually getting dark outside.
  • It's gradually becoming dark outside.
出典: Tatoeba文番号 184878
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学生は何も言わずに行ってしまった。

英語の訳

  • The student left without saying anything.
出典: Tatoeba文番号 184248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急いで。ぐずぐずしてはいられない。

英語の訳

  • Hurry up. We've little time to waste.
出典: Tatoeba文番号 182602
TatoebaCC BY 2.0 FR

金持ちだが貧しい暮らしをしている。

英語の訳

  • He is rich yet he lives like a beggar.
出典: Tatoeba文番号 179675
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖の見える所に私たちはやってきた。

英語の訳

  • We came in view of the lake.
出典: Tatoeba文番号 174495
TatoebaCC BY 2.0 FR

午後を通してずっと雨が降っていた。

英語の訳

  • It rained all through the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 174383
TatoebaCC BY 2.0 FR

合図に手をあげることにしましょう。

英語の訳

  • I'll raise my hand as a signal.
出典: Tatoeba文番号 173134
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後彼女が私を訪ねてきます。

英語の訳

  • She will be coming to see me this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171914
TatoebaCC BY 2.0 FR

再開発によって地域に便益が生ずる。

英語の訳

  • Benefits accrue to the community from reconstruction.
出典: Tatoeba文番号 170810