使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
コップには少しだけ水が入っている。
英語の訳
封も開けずに送り返してきやがった。
英語の訳
リビングを掃除してと頼んだはずよ。
英語の訳
運転は無理だよ。ずっと飲んでるし。
英語の訳
そんなことずっと前から知ってるよ。
英語の訳
子供が寝てるの。ちょっと静かにして!
英語の訳
もう遅いから、静かにしてください。
英語の訳
このお水って、本当に飲めるのかしら?
英語の訳
この子たちに3つずつ渡してあげて。
英語の訳
部屋の合鍵は母に預けておきました。
英語の訳
この本は難しすぎて訳がわからない。
英語の訳
彼はお金を払わずに行ってしまった。
英語の訳
足を折ってからずっと松葉杖なんだ。
英語の訳
そんなこと言うなんて、随分失礼ね。
英語の訳
傷口はまだグジュグジュしています。
英語の訳
否定形ってさぁ、訳すの難しんだよ。
英語の訳
姉に対して、妹は静かなタイプです。
英語の訳
彼のことはずっと前から知っている。
英語の訳
あの子ってちょっと世間知らずよね。
英語の訳
毎日10ずつ新しい単語を覚えている。
英語の訳
噂話にかかずりあっている暇はない。
英語の訳
どこか静かなところへ行って話そう。
英語の訳
私はこの景色をずっと眺めていたい。
英語の訳
君はトムをひどく傷つけてしまった。
英語の訳
生きてるのが恥ずかしくなってきた。
英語の訳