使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は明日私を訪ねてくるでしょう。
英語の訳
彼らは10年間ずっと結婚している。
英語の訳
彼らはその件について私に尋ねた。
英語の訳
彼らはその湖を遠回りしていった。
英語の訳
彼らはひどく水を欲しがっていた。
英語の訳
彼女はずっと質問ばかりしていた。
英語の訳
彼女はずっと小樽で暮らしている。
英語の訳
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
英語の訳
彼女は私の学校についてたずねた。
英語の訳
彼女は失敗して恥ずかしく思った。
英語の訳
彼女は貧しい境遇で暮らしている。
英語の訳
彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
英語の訳
必ず私に電話をかけ直して下さい。
英語の訳
貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
英語の訳
父にとって酒を止めるのは難しい。
英語の訳
物事を整頓するのはとても難しい。
英語の訳
訪ねるときは前もって連絡します。
英語の訳
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
英語の訳
忘れずに明日その手紙を出してね。
英語の訳
来週、忘れずに父に会って下さい。
英語の訳
嵐にもかかわらず彼は出ていった。
英語の訳
絵の大部分が水に濡れてしまったな。
英語の訳
この言語の文法はとても難しいです。
英語の訳
数学って、どうしてあんなに難しいの?
英語の訳
この古銭は、とても珍しいものです。
英語の訳