YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件18 / 123次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは親知らずを抜いてもらった。

英語の訳

  • Tom had his wisdom teeth taken out.
  • Tom had his wisdom teeth removed.
出典: Tatoeba文番号 2609339
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

娘は、水色の着物をきていました。

英語の訳

  • The girl wore a light blue kimono.
  • My daughter was in a light blue dress.
出典: Tatoeba文番号 1771479
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

思ったよりずっと忙しくやってる。

英語の訳

  • I've been way busier than expected.
出典: Tatoeba文番号 1768325
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはずぶぬれになって帰宅した。

英語の訳

  • Tom arrived home soaking wet.
出典: Tatoeba文番号 1630425
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

静かにして。明日こそ酬われます。

英語の訳

  • Stay calm. You'll have your reward tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1403513
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この湖はスケートをしても安全だ。

英語の訳

  • It is safe to skate on this lake.
出典: Tatoeba文番号 1160613
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私が何をしていたのか尋ねた。

英語の訳

  • He asked me what I had been doing.
出典: Tatoeba文番号 1160504
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺は相変わらずニートしてますよ。

英語の訳

  • I'm still a NEET.
出典: Tatoeba文番号 1142572
TatoebapllimCC BY 2.0 FR

話をしてる時は静かに聞きなさい。

英語の訳

  • When I speak, you be quiet and listen!
  • When I am speaking, please keep quiet and listen to me.
出典: Tatoeba文番号 826743
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

小泉首相は決して冷血漢ではない。

英語の訳

  • Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
出典: Tatoeba文番号 502524
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

この湖でスケートをしても安全だ。

英語の訳

  • It is safe to skate on this lake.
出典: Tatoeba文番号 236819
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1日中ずっと仕事をしていたから。

英語の訳

  • I've been working all day.
出典: Tatoeba文番号 235691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お手を煩わせて申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry to trouble you.
出典: Tatoeba文番号 227082
TatoebaCC BY 2.0 FR

お尋ねしてもよろしいでしょうか。

英語の訳

  • May I have the honor of asking you?
出典: Tatoeba文番号 227009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここに来た時は、必ず連絡してね。

英語の訳

  • Please get in touch with me when you are here.
出典: Tatoeba文番号 224384
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらに来るように手で合図した。

英語の訳

  • I made motions at him to come here with my hand.
出典: Tatoeba文番号 224173
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を忘れずに投函しなさい。

英語の訳

  • Remember to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 221305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本は難しすぎて理解できない。

英語の訳

  • This book is too difficult to understand.
出典: Tatoeba文番号 219553
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは顔を水の上に出していた。

英語の訳

  • John kept his head above water.
出典: Tatoeba文番号 215327
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにゴーの合図をしてください。

英語の訳

  • Give us the sign to go soon.
出典: Tatoeba文番号 214957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ずっとその話を避けてきたくせに。

英語の訳

  • You never wanted to talk about it.
出典: Tatoeba文番号 214665
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖がむらに水を供給している。

英語の訳

  • The lake supplies water to the village.
出典: Tatoeba文番号 210867
TatoebaCC BY 2.0 FR

その図は体の働きを説明している。

英語の訳

  • The chart illustrates how the body works.
出典: Tatoeba文番号 208732
TatoebaCC BY 2.0 FR

その島は隅々まで探索されている。

英語の訳

  • Every part of the island has been explored.
出典: Tatoeba文番号 207486
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをリストから外してください。

英語の訳

  • Leave it off the list.
出典: Tatoeba文番号 204628