使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずしずしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今は、静かです。
英語の訳
それ、難しすぎた?
英語の訳
難しくなかった。
英語の訳
知ってるはずだ。
英語の訳
物静かな人だな。
英語の訳
難しくはないさ。
英語の訳
駟も舌に及ばず。
英語の訳
橋が崩れ落ちた。
英語の訳
腕相撲しようか。
英語の訳
春眠暁を覚えず。
英語の訳
静かにしなさい。
英語の訳
必ず連絡します。
英語の訳
恥ずかしいです。
英語の訳
あたりは静かだ。
英語の訳
お静かに・・・。
英語の訳
何て図々しい奴だ!
英語の訳
海は静かだった。
英語の訳
皆さんお静かに。
英語の訳
君、静かにしろ。
英語の訳
君静かにしろよ。
英語の訳
実にずうずうしい!
英語の訳
親の心子知らず。
英語の訳
人は皆必ず死ぬ。
英語の訳
人間は必ず死ぬ。
英語の訳
水が腰まで来た。
英語の訳