使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずくがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ほえる犬が必ずしもかみつくわけではない。
英語の訳
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
英語の訳
水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
英語の訳
息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
英語の訳
動物は、空気と水がなくては生存できない。
英語の訳
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
英語の訳
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
英語の訳
彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
英語の訳
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
英語の訳
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
英語の訳
どうして弟に優しくするのがそんなに難しいの?
英語の訳
近所の人が風鈴を外してくれるといいのにな。
英語の訳
トムとメアリーは静かな住宅街に住んでいる。
英語の訳
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
英語の訳
君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
英語の訳
いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
英語の訳
いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
英語の訳
かなりの数の学生が大学に行きたがっている。
英語の訳
この歌を聴くと必ず学校時代を思い出します。
英語の訳
この手紙を必ず投函するようにしてください。
英語の訳
この問題は難しすぎて小学生には解けないよ。
英語の訳
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
英語の訳
その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
英語の訳
それらの間には、ごくわずかな差異があった。
英語の訳
トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
英語の訳