使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずくがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
洪水の後町は住む人がいなくなった。
英語の訳
静かにしてくれたらいいんだがなあ。
英語の訳
体を洗い、ずっと気分がよくなった。
英語の訳
彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
英語の訳
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
英語の訳
妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
英語の訳
ここなら、いい靴が見つかるはずだよ。
英語の訳
連結リストの概念はそう難しくはない。
英語の訳
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
英語の訳
それは君が考えるほどむずかしくない。
英語の訳
まず、板のかんながけをしてください。
英語の訳
よくずうずうしくそんな事が言えるね。
英語の訳
よくも飽きずに毎日同じ事ができるね。
英語の訳
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
英語の訳
わずかな額のことで言い争うのはよせ。
英語の訳
以前よりずっと背が高くなりましたね。
英語の訳
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
英語の訳
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
英語の訳
家の中でコートが無くなるはずはない。
英語の訳
外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
英語の訳
外国語を上手に話すには時間がかかる。
英語の訳
金銭に換算できないものが数多くある。
英語の訳
口数が少ないほど、訂正も早くできる。
英語の訳
口数が少なければ言い直しもたやすい。
英語の訳
昨夜の雨で川の水の流れが非常に速い。
英語の訳