使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずくがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あれと同様難しくない仕事がある。
英語の訳
その手紙はくずかご行きになった。
英語の訳
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
英語の訳
英語は学ぶのが難しくありません。
英語の訳
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
英語の訳
黒板が必ずしも黒いとは限らない。
英語の訳
私は月に一度必ず母に手紙を書く。
英語の訳
私は恥ずかしくてそれができない。
英語の訳
彼が自分で手紙を書くはずがない。
英語の訳
彼の回復に少なからず望みがある。
英語の訳
彼は映画館に行くことはまずない。
英語の訳
彼女がこんなに早く来るはずない。
英語の訳
彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
英語の訳
僕はあまりテニスが上手ではない。
英語の訳
けい子と一朗が納得ずくで別れた。
英語の訳
数学って、どうしてあんなに難しいの?
英語の訳
水から上がりなさい。唇が青いわよ。
英語の訳
生きてるのが恥ずかしくなってきた。
英語の訳
遠からず私が正しいと納得しますよ。
英語の訳
王様は長年ずっと国を統治している。
英語の訳
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
英語の訳
くじらは長い間水に潜っていられる。
英語の訳
学生は何も言わずに行ってしまった。
英語の訳
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
英語の訳
交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
英語の訳