YOMI読みの道

例文

ずくがないを含む例文一覧

ずくがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全743件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずくがない
前の25件2 / 30次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

徳川家の系図を列挙しなさい。

英語の訳

  • Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
出典: Tatoeba文番号 123482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕より友達の数が少ない。

英語の訳

  • He has fewer friends than I.
出典: Tatoeba文番号 99928
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ずこの手紙を渡して下さい。

英語の訳

  • Be sure to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 85483
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が遅刻することはまずないよ。

英語の訳

  • I'm almost never late.
  • I'm rarely late.
出典: Tatoeba文番号 11604007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

図体ばかりでかくなりやがって。

英語の訳

  • You just keep getting bigger, don't ya?
出典: Tatoeba文番号 11189618
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

適当な訳を見つけるのが難しい。

英語の訳

  • It's hard to find a suitable translation.
出典: Tatoeba文番号 1776811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を必ず投函して下さい。

英語の訳

  • Don't fail to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 221307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たくさんの家が洪水で流された。

英語の訳

  • A lot of houses were washed away by the flood.
出典: Tatoeba文番号 203802
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの群れにも必ず黒い羊がいる。

英語の訳

  • There's a black sheep in every flock.
出典: Tatoeba文番号 200322
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国の南東区は人口密度が高い。

英語の訳

  • The South East region of England is densely populated.
出典: Tatoeba文番号 189005
TatoebaCC BY 2.0 FR

花は水が無くて枯れかけていた。

英語の訳

  • The flowers were dying without water.
出典: Tatoeba文番号 186611
TatoebaCC BY 2.0 FR

外出の前に必ず靴を磨きなさい。

英語の訳

  • Don't forget to polish your shoes before you go out!
出典: Tatoeba文番号 184728
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水で何百という畑が冠水した。

英語の訳

  • Hundreds of fields were submerged in the flood.
出典: Tatoeba文番号 173546
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、ずっと科学を習っている。

英語の訳

  • I have been learning a science.
出典: Tatoeba文番号 162353
TatoebaCC BY 2.0 FR

水が不足したら植物は育たない。

英語の訳

  • The shortage of water means that plants cannot thrive.
出典: Tatoeba文番号 143818
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭上の雲がさっと流れていった。

英語の訳

  • The clouds above moved fast.
出典: Tatoeba文番号 123827
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が映画に行くことはまずない。

英語の訳

  • He seldom, if ever, goes to the movies.
出典: Tatoeba文番号 109780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語を書くと必ず間違える。

英語の訳

  • He cannot write English without making mistakes.
出典: Tatoeba文番号 109662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が試験に合格したはずがない。

英語の訳

  • He can not have passed the exam.
出典: Tatoeba文番号 105441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎月必ず母親に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails to write to his mother every month.
出典: Tatoeba文番号 99840
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎日必ず母親に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails to write to his mother every day.
出典: Tatoeba文番号 99773
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

彼女が約束を破ったはずがない。

英語の訳

  • She cannot have broken her promise.
出典: Tatoeba文番号 95184
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

玄関に靴がずらりと並んでいたな。

英語の訳

  • Shoes were lined up in the doorway.
出典: Tatoeba文番号 13714005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕にはできないと言ったはずだが。

英語の訳

  • I told you I couldn't do it.
  • I told you that I wouldn't be able to do that.
出典: Tatoeba文番号 12385048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなに頑張ったら、体調崩すよ。

英語の訳

  • If you work that hard, you're going to burn out.
  • If you put that much effort in, your body's going to collapse.
出典: Tatoeba文番号 10771187