YOMI読みの道

例文

ずかずかを含む例文一覧

ずかずかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全6,885件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずかずか
前の25件23 / 276次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とても静かな部屋ですよ。

英語の訳

  • It's a very quiet room.
出典: Tatoeba文番号 200582
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ねずみが壁に穴をあけた。

英語の訳

  • The rat made a hole in the wall.
出典: Tatoeba文番号 198604
TatoebaCC BY 2.0 FR

はい、でも難しそうだな。

英語の訳

  • Yes, but it'll be difficult.
出典: Tatoeba文番号 198389
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ピアノを弾くのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to play the piano.
出典: Tatoeba文番号 197710
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

瓶の中には少し水がある。

英語の訳

  • There is a little water in the bottle.
出典: Tatoeba文番号 197250
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まず体温を計りましょう。

英語の訳

  • Let's take your temperature first.
出典: Tatoeba文番号 195592
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと静かにして下さい。

英語の訳

  • Less noise, please.
出典: Tatoeba文番号 193257
TatoebaCC BY 2.0 FR

一週間ずっと天気がよい。

英語の訳

  • The weather has been nice all week.
  • The weather has been pleasant all week.
出典: Tatoeba文番号 190578
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降れば必ず土砂降り。

英語の訳

  • When it rains, it pours.
  • It never rains but it pours.
出典: Tatoeba文番号 189692
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を話すことは難しい。

英語の訳

  • Speaking English is difficult.
出典: Tatoeba文番号 189042
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅までわずか1マイルだ。

英語の訳

  • It is no more than a mile to the station.
出典: Tatoeba文番号 188844
TatoebaCC BY 2.0 FR

花びんに水を入れなさい。

英語の訳

  • Put some water into the vase.
出典: Tatoeba文番号 186606
TatoebaCC BY 2.0 FR

花瓶に珍しい花が見える。

英語の訳

  • I see a rare flower in the vase.
出典: Tatoeba文番号 186567
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

海までわずか半マイルだ。

英語の訳

  • It is no more than half a mile to the sea.
出典: Tatoeba文番号 185100
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海水が傷にしみて痛いよ。

英語の訳

  • The seawater stings my cut.
出典: Tatoeba文番号 185035
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

外国語を学ぶのは難しい。

英語の訳

  • Learning a foreign language is difficult.
  • It's difficult to learn a foreign language.
  • It's hard to learn a foreign language.
出典: Tatoeba文番号 184777
TatoebaCC BY 2.0 FR

乾いた砂は水を吸い込む。

英語の訳

  • Dry sand absorbs water.
出典: Tatoeba文番号 184057
TatoebaCC BY 2.0 FR

球はわずかにカーブした。

英語の訳

  • The ball curved slightly.
出典: Tatoeba文番号 182376
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は訪れる価値がある。

英語の訳

  • Kyoto is worth visiting.
出典: Tatoeba文番号 181628
TatoebaCC BY 2.0 FR

近いうちにお訪ねします。

英語の訳

  • I'll come and see you one of these days.
出典: Tatoeba文番号 179920
TatoebaCC BY 2.0 FR

血が彼の傷口から流れた。

英語の訳

  • Blood ran from his wound.
出典: Tatoeba文番号 175719
TatoebaCC BY 2.0 FR

戸に必ず鍵をかけなさい。

英語の訳

  • Lock the door without fail.
出典: Tatoeba文番号 174546
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

湖で泳いでもいいですか。

英語の訳

  • May I swim in the lake?
出典: Tatoeba文番号 174507
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖に山の影が映っていた。

英語の訳

  • We could see the reflection of the mountains in the lake.
出典: Tatoeba文番号 174502
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖の上に打ち上げるから。

英語の訳

  • They shoot them off over the lake.
出典: Tatoeba文番号 174493