YOMI読みの道

例文

すんなりを含む例文一覧

すんなりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全4,058件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すんなり
前の25件18 / 163次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夏の降水量は普通でなかった。

英語の訳

  • This summer we had an unusual amount of rain.
出典: Tatoeba文番号 172523
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週末、何か計画はありますか。

英語の訳

  • Do you have anything on for this weekend?
出典: Tatoeba文番号 172362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は残業をしないつもりです。

英語の訳

  • I won't work overtime today.
出典: Tatoeba文番号 171618
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今夜はどんな番組がありますか。

英語の訳

  • What's on the air this evening?
出典: Tatoeba文番号 171135
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近の船は乗組員が少なくすむ。

英語の訳

  • Modern ships only need a small crew.
出典: Tatoeba文番号 170688
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学を出てから10年になります。

英語の訳

  • It is ten years since I left college.
  • It's been ten years since I left college.
出典: Tatoeba文番号 167591
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の仕事は博物館の案内係です。

英語の訳

  • I work as a museum attendant.
出典: Tatoeba文番号 163574
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は将来医者になりたいんです。

英語の訳

  • I want to become a doctor in the future.
出典: Tatoeba文番号 155908
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は奈良を見物するつもりです。

英語の訳

  • I am going to see the sights of Nara.
出典: Tatoeba文番号 154780
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が休んだ理由を知らない。

英語の訳

  • I don't know the reason why he was absent.
出典: Tatoeba文番号 154504
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私達は結婚して3年になります。

英語の訳

  • We have been married for three years.
出典: Tatoeba文番号 151574
TatoebaCC BY 2.0 FR

食前ごとにこの薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine before each meal.
出典: Tatoeba文番号 145805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新聞はあなたの脇にありますよ。

英語の訳

  • The newspaper is by your side.
出典: Tatoeba文番号 145146
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

正確な時間を知りたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to know the exact time.
出典: Tatoeba文番号 142969
TatoebaCC BY 2.0 FR

静岡に来てから10年になります。

英語の訳

  • It is ten years since I came to live in Shizuoka.
  • It's been ten years since I came to live in Shizuoka.
出典: Tatoeba文番号 142499
TatoebaCC BY 2.0 FR

石油はもはや安い燃料ではない。

英語の訳

  • Petrol is no longer a cheap fuel.
出典: Tatoeba文番号 142316
TatoebaCC BY 2.0 FR

全くありふれた人間にすぎない。

英語の訳

  • He is just an ordinary person.
出典: Tatoeba文番号 140910
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

村のまん中に古い塔があります。

英語の訳

  • There's an old tower in the center of the village.
出典: Tatoeba文番号 139203
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京へ来てから5年になります。

英語の訳

  • It's been five years since I came to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124186
TatoebaCC BY 2.0 FR

得る所は少なく損ばかりですよ。

英語の訳

  • You have little to gain and much to lose.
  • You have little to gain and a lot to lose.
出典: Tatoeba文番号 123489
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本に来てから十年になります。

英語の訳

  • It is ten years since he came to Japan.
  • It's been ten years since he came to Japan.
  • It's been ten years since I came to Japan.
出典: Tatoeba文番号 122693
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が死んでから十年になります。

英語の訳

  • Ten years have passed since he died.
  • He's been dead ten years.
  • It's been ten years since he died.
出典: Tatoeba文番号 120301
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が日本に来て3年になります。

英語の訳

  • He has been in Japan for three years.
出典: Tatoeba文番号 119583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が日本に来て二年になります。

英語の訳

  • It has been two years since he came to Japan.
出典: Tatoeba文番号 119582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が亡くなって三年になります。

英語の訳

  • It is three years since he died.
  • It's been three years since he died.
出典: Tatoeba文番号 119488