YOMI読みの道

例文

すんなりを含む例文一覧

すんなりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全4,058件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すんなり
前の25件19 / 163次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の勉強の本は何百とあります。

英語の訳

  • There are hundreds of books in his study.
出典: Tatoeba文番号 116174
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はおじさんの隣に住んでいた。

英語の訳

  • He lived next to his uncle.
出典: Tatoeba文番号 114261
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は暗闇の中を手探りで進んだ。

英語の訳

  • He felt his way through the darkness.
出典: Tatoeba文番号 110181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でも、しったかぶりする。

英語の訳

  • He pretends to know everything.
出典: Tatoeba文番号 109449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何もすることがありません。

英語の訳

  • He has nothing to do.
出典: Tatoeba文番号 109392
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は京都大学で学んでおります。

英語の訳

  • He is studying at Kyoto University.
出典: Tatoeba文番号 108405
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私の隣に住んでいる人です。

英語の訳

  • He is my next-door neighbor.
出典: Tatoeba文番号 105668
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は責任を友人になすりつけた。

英語の訳

  • He fixed the blame on his friends.
出典: Tatoeba文番号 103109
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本で有名な流行歌手です。

英語の訳

  • He's a famous popular singer in Japan.
出典: Tatoeba文番号 101481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は論理的な推論で議論に勝つ。

英語の訳

  • He wins his arguments by logical reasoning.
出典: Tatoeba文番号 98860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが結婚して4年になります。

英語の訳

  • They have been married for four years.
出典: Tatoeba文番号 98710
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私に責任をなすりつけた。

英語の訳

  • They shifted the blame onto my shoulders.
出典: Tatoeba文番号 97020
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは隣に住んでいる人達です。

英語の訳

  • They are the people who live next door.
出典: Tatoeba文番号 96028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女と話をするのはうんざりだ。

英語の訳

  • I am fed up with talking to her.
出典: Tatoeba文番号 95070
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の利口なのによく驚嘆する。

英語の訳

  • Her cleverness often amazes me.
出典: Tatoeba文番号 93857
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の家の隣に住んでいた。

英語の訳

  • She lived next door to us.
出典: Tatoeba文番号 89412
TatoebaCC BY 2.0 FR

美しい女の子が僕の隣に座った。

英語の訳

  • A beautiful girl sat next to me.
出典: Tatoeba文番号 85565
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏旅行なんてする必要が似よ。

英語の訳

  • You don't have to beat your way.
出典: Tatoeba文番号 85144
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。

英語の訳

  • The couple quarreled, but soon made up.
出典: Tatoeba文番号 84972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父が死んでから3年になります。

英語の訳

  • It is three years since my father died.
  • It's been three years since my father died.
出典: Tatoeba文番号 84869
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

風邪に一番良い薬はなんですか。

英語の訳

  • What is the best remedy for colds?
  • What's the best remedy for colds?
出典: Tatoeba文番号 83975
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便料金はいくらになりますか。

英語の訳

  • What will the postage be?
出典: Tatoeba文番号 79152
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行に十分なお金がありますか。

英語の訳

  • Do you have adequate money for the trip?
  • Do you have enough money for the trip?
出典: Tatoeba文番号 78171
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

こんな時は、迎え酒に限ります。

英語の訳

  • In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
出典: Tatoeba文番号 74529
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

非会員は50ドル増しとなります。

英語の訳

  • Non-members pay an additional 50 dollars.
出典: Tatoeba文番号 74067