使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すんでの事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
学校の新聞でかなり仕事をしています。
英語の訳
国際関係の仕事に興味があるのですね。
英語の訳
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
英語の訳
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
英語の訳
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
英語の訳
心臓の働きは血液を送り出す事である。
英語の訳
直ちにご返事がいただきたいものです。
英語の訳
動物の世話をする事は貴重な体験です。
英語の訳
彼が良くなったのはつい最近の事です。
英語の訳
彼はどんな仕事にむいているのですか。
英語の訳
彼らはその事件を調査するつもりです。
英語の訳
年金事務所は、合同庁舎の向かい側です。
英語の訳
その列車事故で、誰か怪我をしたんですか?
英語の訳
阿吽の呼吸で事を進める彼らが羨ましい。
英語の訳
社会人2年目でIT系の仕事をしています。
英語の訳
私はモニターの文字を読む事が困難です。
英語の訳
アナウンサーはどんな事をするのですか。
英語の訳
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
英語の訳
この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
英語の訳
その医者は事故で負傷した4人を救った。
英語の訳
その仕事は明日までに完成するだろうか。
英語の訳
その事故は本当に昨年起こったのですか。
英語の訳
そんなふうにして事故が起こったのです。
英語の訳
トムは自分の仕事がたいへん好きでした。
英語の訳
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
英語の訳