YOMI読みの道

例文

すんでの事を含む例文一覧

すんでの事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全471件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すんでの事
前の25件4 / 19次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはあの事故で亡くなったんですか?

英語の訳

  • Did Tom die in that accident?
出典: Tatoeba文番号 8974578
TatoebaCC BY 2.0 FR

あと1週間でこの仕事は終わります。

英語の訳

  • This work will be finished in a week.
出典: Tatoeba文番号 234321
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが成功する事を望んでいます。

英語の訳

  • I hope for your success.
出典: Tatoeba文番号 233995
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのお父さんの仕事は何ですか。

英語の訳

  • What does your father do?
  • What's your father do?
出典: Tatoeba文番号 233593
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは家族の事を考えるべきです。

英語の訳

  • You must think of your family.
出典: Tatoeba文番号 232178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここがあの事件の起こった場所です。

英語の訳

  • This is the place where the incident happened.
出典: Tatoeba文番号 224816
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は半時間で仕上げられます。

英語の訳

  • This work can be finished in half an hour.
出典: Tatoeba文番号 221791
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は1年で完成するでしょう。

英語の訳

  • The task will be accomplished in a year.
出典: Tatoeba文番号 210397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その事故はどこで起こったんですか。

英語の訳

  • Where did the accident take place?
出典: Tatoeba文番号 209854
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは何の事を言っているのですか。

英語の訳

  • What does it refer to?
出典: Tatoeba文番号 205315
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで食事をするだけの時間はある。

英語の訳

  • There's enough time for a quick snack.
出典: Tatoeba文番号 182564
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月いっぱいで今の仕事を辞めます。

英語の訳

  • I'm quitting my current job as of the end of the month.
出典: Tatoeba文番号 172470
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその仕事をやり終えて満足です。

英語の訳

  • I had the satisfaction of finishing the work.
出典: Tatoeba文番号 160148
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は物事を分類するのが得意でない。

英語の訳

  • I'm not good at classifying things.
出典: Tatoeba文番号 152936
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

事故が起きた交差点はこの近くです。

英語の訳

  • The crossroads where the accident happened is near here.
  • The intersection where the accident happened is near here.
出典: Tatoeba文番号 150884
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は話す事の出来る唯一の動物だ。

英語の訳

  • Man is the only animal that can talk.
出典: Tatoeba文番号 144241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。

英語の訳

  • His office is convenient to the station.
  • His office is convenient for the station.
出典: Tatoeba文番号 117137
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今何の仕事をしているのですか。

英語の訳

  • What is he up to now?
出典: Tatoeba文番号 107152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の電報にすぐ返事をよこした。

英語の訳

  • He sent an immediate reply to my telegram.
出典: Tatoeba文番号 105725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその仕事をする気分ではない。

英語の訳

  • She is in no humor for task.
出典: Tatoeba文番号 92475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お日さまがその光で万事を照らします。

英語の訳

  • The sun illuminates everything with its light.
出典: Tatoeba文番号 9582930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が住んでいる寮の食事はとても良い。

英語の訳

  • The food is very good in the dormitory where he lives.
出典: Tatoeba文番号 1785426
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あなたは何の用事でここに来たのですか?

英語の訳

  • On what business did you come here?
出典: Tatoeba文番号 944324
TatoebaCC BY 2.0 FR

その恐ろしい事故で数十人が負傷した。

英語の訳

  • Dozens of people were injured in the terrible accident.
出典: Tatoeba文番号 211420
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件は彼のすぐ目の前でおこった。

英語の訳

  • That incident happened right in front of him.
出典: Tatoeba文番号 209954