YOMI読みの道

例文

すればを含む例文一覧

すればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全2,913件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すれば
前の25件9 / 117次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ここが父が生まれた場所です。

英語の訳

  • This is the place where my father was born.
出典: Tatoeba文番号 224705
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご返事いただければ幸いです。

英語の訳

  • The favor of a reply is requested.
  • We'd appreciate a reply.
  • I would appreciate a reply.
出典: Tatoeba文番号 217022
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのとおりすれば間違いない。

英語の訳

  • If you do it that way you won't be mistaken.
出典: Tatoeba文番号 212920
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件の裁判官は誰ですか。

英語の訳

  • Who will try the case?
出典: Tatoeba文番号 209970
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはすばらしい考えですね。

英語の訳

  • That's a brilliant idea.
出典: Tatoeba文番号 205494
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはすばらしい美術品です。

英語の訳

  • It's a wonderful work of art.
出典: Tatoeba文番号 205493
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは本当にすばらしいです。

英語の訳

  • It is really wonderful.
出典: Tatoeba文番号 204844
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうすれば君と連絡がとれる。

英語の訳

  • How can I reach you?
  • How can I get in touch with you?
出典: Tatoeba文番号 201395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこへ駐車すればいいですか。

英語の訳

  • Where can I park?
出典: Tatoeba文番号 200878
TatoebawatCC BY 2.0 FR

のど元過ぎれば熱さを忘れる。

英語の訳

  • Danger past, God forgotten.
出典: Tatoeba文番号 198558
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスにかばんをわすれました。

英語の訳

  • I left my briefcase in the bus.
  • I left my briefcase on the bus.
出典: Tatoeba文番号 198187
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう帰らなければと思います。

英語の訳

  • I guess I'll have to leave now.
出典: Tatoeba文番号 194233
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も練習すれば簡単になる。

英語の訳

  • Everything eventually gets easier with practice.
出典: Tatoeba文番号 187470
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

夏といえば何を連想しますか。

英語の訳

  • What do you associate with summer?
出典: Tatoeba文番号 187255
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は皿を洗いさえすればよい。

英語の訳

  • All you have to do is wash the dish.
出典: Tatoeba文番号 177260
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は僕を信じさえすれば良い。

英語の訳

  • All you have to do is believe me.
出典: Tatoeba文番号 176877
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は黙っていさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to keep silent.
出典: Tatoeba文番号 176853
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は目を閉じさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to close your eyes.
出典: Tatoeba文番号 176850
TatoebaCC BY 2.0 FR

黒板は何が書かれたのですか。

英語の訳

  • What did he draw on the blackboard?
出典: Tatoeba文番号 172974
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩彼の送別会をするんだよ。

英語の訳

  • We are giving a farewell party for him tonight.
出典: Tatoeba文番号 171200
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はジョンと呼ばれています。

英語の訳

  • I am called John.
出典: Tatoeba文番号 160591
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

次の兎の飼育当番は彼らです。

英語の訳

  • They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
出典: Tatoeba文番号 150254
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来れば明日までに帰ります。

英語の訳

  • I'll be back by tomorrow, if possible.
出典: Tatoeba文番号 147666
TatoebaCC BY 2.0 FR

雀蜂の群れが子供達を襲った。

英語の訳

  • A cloud of hornets set at the children.
  • A swarm of hornets attacked the children.
出典: Tatoeba文番号 143488
TatoebaCC BY 2.0 FR

選ぶとすれば、僕はこれだな。

英語の訳

  • For choice, I'll take this one.
出典: Tatoeba文番号 141048