YOMI読みの道

例文

する事なす事を含む例文一覧

する事なす事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全626件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件する事なす事
前の25件13 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。

英語の訳

  • I ran the risk of losing my job to help her.
出典: Tatoeba文番号 86103
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。

英語の訳

  • We can hardly settle things by theory alone.
出典: Tatoeba文番号 83747
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。

英語の訳

  • A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
出典: Tatoeba文番号 74515
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。

英語の訳

  • The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
出典: Tatoeba文番号 407917
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会社でそんな仕事をするくらいなら会社をやめる。

英語の訳

  • I would quit before I would do that job in this company.
出典: Tatoeba文番号 222682
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。

英語の訳

  • The implications of this did not at first sink in.
出典: Tatoeba文番号 221688
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。

英語の訳

  • Little did I dream of my success in this business.
出典: Tatoeba文番号 221669
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。

英語の訳

  • Hope we can work together soon.
出典: Tatoeba文番号 213376
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。

英語の訳

  • I made up my mind to do the work however hard it may be.
  • I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.
出典: Tatoeba文番号 205948
TatoebaCC BY 2.0 FR

それに関する費用については、僕の知った事ではない。

英語の訳

  • As regards the expense involved, it is of no concern to me.
出典: Tatoeba文番号 205639
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。

英語の訳

  • It's foul of you to have concealed it.
出典: Tatoeba文番号 204626
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。

英語の訳

  • Nothing can prevent her from marrying him.
出典: Tatoeba文番号 187472
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。

英語の訳

  • We must be able to discriminate between objects and situations.
  • We must be able to differentiate between objects and situations.
出典: Tatoeba文番号 185545
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。

英語の訳

  • I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
  • I can't afford eating in such an expensive restaurant.
出典: Tatoeba文番号 164712
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。

英語の訳

  • I will have to take on someone to do Tom's work.
出典: Tatoeba文番号 159236
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。

英語の訳

  • I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.
出典: Tatoeba文番号 144696
TatoebaCC BY 2.0 FR

態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。

英語の訳

  • Judging from his manner, he is not suitable for this job.
出典: Tatoeba文番号 137901
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。

英語の訳

  • As for living in Japan, I have nothing to complain about.
出典: Tatoeba文番号 122697
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。

英語の訳

  • I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.
出典: Tatoeba文番号 120898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。

英語の訳

  • He is the man who I believe can help you.
出典: Tatoeba文番号 115711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。

英語の訳

  • He found a clue to solve the mysterious affair.
出典: Tatoeba文番号 112478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何事においても自分の思いどおりにしようとする。

英語の訳

  • He will have his own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 109356
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。

英語の訳

  • She insisted on applying for a part-time job.
出典: Tatoeba文番号 91771
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。

英語の訳

  • She can't talk about her mother without choking up.
出典: Tatoeba文番号 86755
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事がそんなにゆっくり変化する世界は気に入らない。

英語の訳

  • I don't like a world where things change so slowly.
出典: Tatoeba文番号 83766