使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
するりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
左手がしびれるんです。
英語の訳
私は秋より春が好きだ。
英語の訳
私は世界中を旅行する。
英語の訳
次が君の降りる駅です。
英語の訳
耳鳴りがするんですよ。
英語の訳
車に空きはありますか。
英語の訳
車を借りたいのですが。
英語の訳
車輪は車軸で回転する。
英語の訳
取り越し苦労はするな。
英語の訳
取り越し苦労をするな。
英語の訳
首相が閣僚を任命する。
英語の訳
音が上がり下がりする。
英語の訳
多くの車が通り過ぎた。
英語の訳
調子に乗りすぎるなよ。
英語の訳
日本では車は左側です。
英語の訳
番組は国歌で終了する。
英語の訳
彼には2人の娘がいる。
英語の訳
彼はあちこち旅行する。
英語の訳
彼は上流階級に属する。
英語の訳
彼は旅行に出て留守だ。
英語の訳
彼は両親と住んでいる。
英語の訳
彼らには娘が二人いる。
英語の訳
彼女は人見知りをする。
英語の訳
北岳に登るつもりです。
英語の訳
野獣は森に住んでいる。
英語の訳