使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すり流しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これが最新の流行です。
英語の訳
流感で死ぬ人は少ない。
英語の訳
トムは一流大学出身です。
英語の訳
日本語を流暢に話しますか?
英語の訳
その会社は一流企業です。
英語の訳
私は後で君たちに合流する。
英語の訳
後であなたたちに合流します。
英語の訳
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
英語の訳
この橋の上流に水車小屋がある。
英語の訳
ダムの下流に水車小屋があった。
英語の訳
パリでは何が流行していますか。
英語の訳
彼は日本で有名な流行歌手です。
英語の訳
その滝は橋の少し下流にあります。
英語の訳
園芸がここ数年、流行しています。
英語の訳
トムは流暢にフランス語を話します。
英語の訳
いくつの流派に参加してきたのですか?
英語の訳
歌手として彼女はその国で一流です。
英語の訳
この川の約1キロ上流に橋があります。
英語の訳
川はこの橋の下流で別の川と合流する。
英語の訳
彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
英語の訳
由美の趣味は流行歌をうたうことです。
英語の訳
リーキはスライスして、流水で洗います。
英語の訳
その船は波のなすがままに漂流していた。
英語の訳
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
英語の訳
顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
英語の訳