YOMI読みの道

例文

すぱっとを含む例文一覧

すぱっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全383件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すぱっと
前の25件9 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。

英語の訳

  • This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.
  • This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。

英語の訳

  • She was discouraged from publishing her first novel.
出典: Tatoeba文番号 88741
TatoebaCC BY 2.0 FR

来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。

英語の訳

  • I will be leaving for Australia next month.
  • I'll be leaving for Australia next month.
出典: Tatoeba文番号 78692
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!

英語の訳

  • Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
出典: Tatoeba文番号 74136
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。

英語の訳

  • What astonishes me is that he never learns his lesson.
出典: Tatoeba文番号 1623890
TatoebabluwyCC BY 2.0 FR

トムは習わなければならないことがいっぱいあります。

英語の訳

  • Tom has a lot to learn.
  • Tom still has a lot to learn.
出典: Tatoeba文番号 1340255
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

イソップ童話に『すっぱい葡萄』という話があります。

英語の訳

  • In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes".
出典: Tatoeba文番号 388492
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。

英語の訳

  • I will see to it that everything is ready for your departure.
出典: Tatoeba文番号 233199
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。

英語の訳

  • May I have a cup of coffee with cream and sugar?
出典: Tatoeba文番号 225525
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。

英語の訳

  • The plan was doomed to failure from the start.
出典: Tatoeba文番号 222197
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。

英語の訳

  • Start at once, or you will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 214773
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。

英語の訳

  • The English sovereign is generally said to reign but not rule.
出典: Tatoeba文番号 189010
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。

英語の訳

  • You had better not start until they arrive.
出典: Tatoeba文番号 178778
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。

英語の訳

  • Without your help, he would fail.
出典: Tatoeba文番号 167880
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。

英語の訳

  • We'll leave Tokyo for Osaka next week.
出典: Tatoeba文番号 165032
TatoebaCC BY 2.0 FR

状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。

英語の訳

  • I am afraid of the situation getting worse.
出典: Tatoeba文番号 146032
TatoebaCC BY 2.0 FR

聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。

英語の訳

  • The bright child can tolerate failure.
出典: Tatoeba文番号 140302
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。

英語の訳

  • No wonder that he has failed in the enterprise.
出典: Tatoeba文番号 120232
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来週ニューヨークへ出発することになっています。

英語の訳

  • He is leaving for New York next week.
出典: Tatoeba文番号 99122
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。

英語の訳

  • The train had already left when they got to the station.
出典: Tatoeba文番号 98731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。

英語の訳

  • She is anxious about the results of her son's test.
出典: Tatoeba文番号 88127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水道の水がちょろちょろと出っぱなしで困ってるんだよ。

英語の訳

  • It's a problem that the tap keeps leaking.
出典: Tatoeba文番号 1077269
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

私はもうおなかがいっぱいです、ありがとうございます。

英語の訳

  • I'm already full, thank you.
出典: Tatoeba文番号 878739
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。

英語の訳

  • We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
出典: Tatoeba文番号 210649
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。

英語の訳

  • When did your sister leave Tokyo for London?
出典: Tatoeba文番号 178053