使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すぱっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
列車はあと5分で出発するはずです。
英語の訳
トムのこと、すっごく心配だったんだ。
英語の訳
僕はちょっと早く出発する必要がある。
英語の訳
トムはまだ出発していないと思います。
英語の訳
このリンゴはとてもすっぱい味がする。
英語の訳
この学校の教師のたった16%が女性です。
英語の訳
この車の値段は15%引きになっています。
英語の訳
すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
英語の訳
その男の人は1杯のみたかったのです。
英語の訳
君は立派な仕事をすると思われている。
英語の訳
私たちの失敗の理由は次のとおりです。
英語の訳
私ならすぐに出発することをすすめる。
英語の訳
私は後に残るより出発することにした。
英語の訳
私は彼の潔白を証言することが出来る。
英語の訳
彼が到着するや否や、バスは出発した。
英語の訳
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
英語の訳
明後日、彼女は京都にむけ出発します。
英語の訳
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
英語の訳
母と父に心配を掛けたくなかったんです。
英語の訳
トムならメアリーのすぐ後に出発したよ。
英語の訳
ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。
英語の訳
これを買ってくれるなら15%値引きします。
英語の訳
そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
英語の訳
もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
英語の訳
我々は翌朝早く出発することで一致した。
英語の訳