YOMI読みの道

例文

すぱっとを含む例文一覧

すぱっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全383件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すぱっと
前の25件3 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちの到着後すぐ出発した。

英語の訳

  • He left soon after our arrival.
出典: Tatoeba文番号 106278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに出発する事が重要だ。

英語の訳

  • It is important that she should leave at once.
出典: Tatoeba文番号 92742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

心配するようなことは何もなかった。

英語の訳

  • There was nothing to worry about.
出典: Tatoeba文番号 11935866
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一般的に、男より女の方が長寿です。

英語の訳

  • Women generally live longer than men.
  • Generally, women live longer than men.
出典: Tatoeba文番号 11924235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語を話す時は、失敗を恐れないで。

英語の訳

  • Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
出典: Tatoeba文番号 11570971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎年、多くの本が出版されています。

英語の訳

  • A lot of books are published every year.
出典: Tatoeba文番号 10241153
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

ピーターは明日出発する事に決めた。

英語の訳

  • Peter has decided to leave tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 236916
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10時に東京に向けて大阪を出発する。

英語の訳

  • He leaves Osaka for Tokyo at ten.
出典: Tatoeba文番号 236047
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐ出発しないといけない。

英語の訳

  • You must start soon.
出典: Tatoeba文番号 232648
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが私にできる精一杯のことです。

英語の訳

  • That is the most I can do.
出典: Tatoeba文番号 205873
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ雨が降っても、私は出発する。

英語の訳

  • Even if it rains, I'll start.
出典: Tatoeba文番号 203526
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は早く出発することに合意した。

英語の訳

  • We agreed to start early.
出典: Tatoeba文番号 185708
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もっと早く出発すれば良かったのに。

英語の訳

  • It is regrettable that you did not start earlier.
  • I should have left earlier.
  • I should've left earlier.
出典: Tatoeba文番号 177511
TatoebaCC BY 2.0 FR

元日に神社へ参拝する日本人は多い。

英語の訳

  • On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
出典: Tatoeba文番号 175020
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月いっぱいで今の仕事を辞めます。

英語の訳

  • I'm quitting my current job as of the end of the month.
出典: Tatoeba文番号 172470
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私たちは彼を説得するのに失敗した。

英語の訳

  • We failed to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 166567
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の飛行機はあと1時間で出発です。

英語の訳

  • My flight will depart in an hour.
出典: Tatoeba文番号 162917
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすぐに出発することを提案した。

英語の訳

  • I suggested that we should start at once.
出典: Tatoeba文番号 160542
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

早く出発することに意見が一致した。

英語の訳

  • We agreed on an early start.
出典: Tatoeba文番号 140543
TatoebaCC BY 2.0 FR

怠けている人々は、失敗するだろう。

英語の訳

  • Those who are idle will fail.
出典: Tatoeba文番号 137917
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、10時に東京に向けて出発する。

英語の訳

  • He leaves for Tokyo at ten.
出典: Tatoeba文番号 115720
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に失敗するだろうと警告した。

英語の訳

  • He warned me that I would fail.
出典: Tatoeba文番号 106061
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は出発を延期することを決心した。

英語の訳

  • He decided he would put off his departure.
  • He decided to put off his departure.
出典: Tatoeba文番号 104287
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は10分前に出発したところです。

英語の訳

  • She started ten minutes ago.
出典: Tatoeba文番号 93639
TatoebaCC BY 2.0 FR

麻雀牌はとってもきれいなものです。

英語の訳

  • Mahjong tiles are very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 81432