YOMI読みの道

例文

すばしっこいを含む例文一覧

すばしっこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全565件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すばしっこい
前の25件4 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。

英語の訳

  • I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
出典: Tatoeba文番号 156917
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。

英語の訳

  • Don't smoke if you want to live a long life.
出典: Tatoeba文番号 125871
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今晩私の家に来ることになっています。

英語の訳

  • He is to come to my house tonight.
出典: Tatoeba文番号 107055
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。

英語の訳

  • He will regret his own words.
出典: Tatoeba文番号 104989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその男から所持品全てを奪い取った。

英語の訳

  • They robbed the man of all his belongings.
出典: Tatoeba文番号 97882
TatoebaCC BY 2.0 FR

別の男性と結婚しさえすればよかったのに。

英語の訳

  • If only I had married another man.
出典: Tatoeba文番号 83412
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は私が帰宅することばかりを思っていた。

英語の訳

  • Mother thought of nothing but my coming home.
出典: Tatoeba文番号 82987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それをするのにもってこいの場所知ってるよ。

英語の訳

  • I know the perfect place to do that.
出典: Tatoeba文番号 8599794
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

世界で一番人口が密集している国はどこですか?

英語の訳

  • What's the country with the highest population density in the world?
出典: Tatoeba文番号 1227247
TatoebaCC BY 2.0 FR

この場所を野菜を作るのに使っていいですか。

英語の訳

  • Can I use this area to raise vegetables?
出典: Tatoeba文番号 221082
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはこの上なくすばらしいパレードだった。

英語の訳

  • It was a parade with a capital P.
出典: Tatoeba文番号 205512
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。

英語の訳

  • I said that to please my mother.
出典: Tatoeba文番号 152851
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ物がほしければたくさん残っていますよ。

英語の訳

  • There is plenty of food left if you'd like some.
出典: Tatoeba文番号 145913
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。

英語の訳

  • Who do you think will be elected president of the USA?
出典: Tatoeba文番号 136911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本箱を作るために材木を少し買っている。

英語の訳

  • He is buying some wood so that he can make a bookcase.
出典: Tatoeba文番号 99863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両足骨折した状態で、松葉杖ってつけるんですか?

英語の訳

  • Is it possible to walk on crutches with two broken legs?
出典: Tatoeba文番号 10140753
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オーストラリアって、素晴らしい国なんだって。

英語の訳

  • They say Australia is a wonderful country.
出典: Tatoeba文番号 9511293
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。

英語の訳

  • The sight was indescribably splendid.
  • The sight was splendid beyond words.
出典: Tatoeba文番号 210786
TatoebaCC BY 2.0 FR

めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。

英語の訳

  • All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
出典: Tatoeba文番号 194622
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。

英語の訳

  • The doctor advised me not to smoke too much.
出典: Tatoeba文番号 190818
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。

英語の訳

  • If you try very hard, you will succeed.
出典: Tatoeba文番号 190434
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。

英語の訳

  • Study hard, and you'll succeed.
出典: Tatoeba文番号 190389
TatoebaCC BY 2.0 FR

観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。

英語の訳

  • The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
出典: Tatoeba文番号 183792
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか?

英語の訳

  • What do you think is the best film that you have seen this year?
出典: Tatoeba文番号 171286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。

英語の訳

  • The next train to the airport departs from platform 2.
出典: Tatoeba文番号 150290