YOMI読みの道

例文

すっぽんぽんを含む例文一覧

すっぽんぽんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全678件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すっぽんぽん
前の25件20 / 28次の25件
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。

英語の訳

  • Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
出典: Tatoeba文番号 76145
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。

英語の訳

  • If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?
出典: Tatoeba文番号 74509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本人だって、日本語を話すときに間違えることはあるさ。

英語の訳

  • Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
出典: Tatoeba文番号 10098761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「散歩に行かない?」「もっと涼しくなってからにしようよ」

英語の訳

  • "Do you want to go for a walk?" "Let's wait until later in the afternoon when it's cooler."
出典: Tatoeba文番号 8975240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「散歩に行かない?」「もう少し日が陰ってからにしようよ」

英語の訳

  • "Do you want to go for a walk?" "Let's wait until the sun goes down a bit."
出典: Tatoeba文番号 8973581
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。

英語の訳

  • I am progressing steadily. My efforts are paying off.
出典: Tatoeba文番号 1715123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が見つけることができた日本についての本を全て買った。

英語の訳

  • I bought every book on Japan I could find.
出典: Tatoeba文番号 1231760
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。

英語の訳

  • "Why in the world would you do that?" the other asked.
出典: Tatoeba文番号 1178807
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。

英語の訳

  • The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
出典: Tatoeba文番号 794238
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」

英語の訳

  • "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
出典: Tatoeba文番号 527967
TatoebaSchillerCC BY 2.0 FR

このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。

英語の訳

  • This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.
出典: Tatoeba文番号 513824
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。

英語の訳

  • This is where we differ very much from Japanese workers.
出典: Tatoeba文番号 218897
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。

英語の訳

  • The name of this statesman is known to everybody in Japan.
出典: Tatoeba文番号 208694
TatoebaCC BY 2.0 FR

デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。

英語の訳

  • Did Mr Davis come to Japan to teach English?
  • Did Mr. Davis come to Japan to teach English?
出典: Tatoeba文番号 202443
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。

英語の訳

  • On his arrival in London, he sent me a telegram.
出典: Tatoeba文番号 192127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。

英語の訳

  • We felt relieved when we saw a light in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。

英語の訳

  • Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.
出典: Tatoeba文番号 170657
TatoebaCC BY 2.0 FR

司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。

英語の訳

  • The commander gave orders that his men fire at once.
出典: Tatoeba文番号 168974
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。

英語の訳

  • In Japan, it is proper to bow when you meet someone.
出典: Tatoeba文番号 122759
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。

英語の訳

  • Japan came under American pressure to open its financial market.
出典: Tatoeba文番号 122484
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。

英語の訳

  • To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
出典: Tatoeba文番号 122203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。

英語の訳

  • Her action is still making waves in Japanese society.
出典: Tatoeba文番号 94418
TatoebaCC BY 2.0 FR

野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。

英語の訳

  • Baseball is by far the most popular sport in Japan.
出典: Tatoeba文番号 79640
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。

英語の訳

  • Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.
出典: Tatoeba文番号 75213
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

忘れっぽいんだけど、どうしても忘れられないことがあるの。

英語の訳

  • My memory is weak, but there are things I can never forget.
出典: Tatoeba文番号 11910482