使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すっとこどっこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは彼についてどういうことを知っていますか。
英語の訳
あの人は学校の勉強の方ははかどっているのですか。
英語の訳
あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
英語の訳
これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
英語の訳
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
英語の訳
そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
英語の訳
ビルは学校の子供たちからとても好かれていました。
英語の訳
一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
英語の訳
学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
英語の訳
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
英語の訳
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
英語の訳
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
英語の訳
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
英語の訳
子供はいろいろなことを学ぶために学校に行きます。
英語の訳
私たちは彼が当然、私たちに同行すると思っていた。
英語の訳
私たちは明日の運動会に参加することになっている。
英語の訳
私であることが彼女にすぐに分かったのには驚いた。
英語の訳
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
英語の訳
彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
英語の訳
彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。
英語の訳
彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
英語の訳
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
英語の訳
彼女はどちらかといえば今日は少しよくなっている。
英語の訳
彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
英語の訳
富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
英語の訳