使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すっとこどっこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ESの志望動機ってどういうこと書けばいいんですか?
英語の訳
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
英語の訳
子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
英語の訳
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
英語の訳
いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。
英語の訳
どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
英語の訳
ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
英語の訳
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
英語の訳
今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
英語の訳
私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
英語の訳
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
英語の訳
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
英語の訳
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
英語の訳
眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
英語の訳
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
英語の訳
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
英語の訳
「お茶会」は茶道の伝統の作法に則って行われます。
英語の訳
あなたが戻ってくるまで、ここにちゃんといますよ。
英語の訳
今年の夏は海外に行きたいと思ってたんですけどね。
英語の訳
あなたの事は大好きなんだけどね、結婚はちょっと......。
英語の訳
すみません、経済学部図書館ってどこか分かりますか?
英語の訳
あの、ちょっとお願いしたいことがあるんですけど。
英語の訳
この際はっきり聞くけど、トムと僕どっちが好きなの?
英語の訳
トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
英語の訳
あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。
英語の訳