使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
英語の訳
火事になった時、彼はぐっすり眠っていた。
英語の訳
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
英語の訳
我々は最悪の事態を乗り切ったと思います。
英語の訳
学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
英語の訳
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
英語の訳
君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
英語の訳
君たちはすぐに出発しなければなりません。
英語の訳
君の英語が流暢なのでびっくりしています。
英語の訳
君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
英語の訳
最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
英語の訳
私たちは記憶するという能力をもっている。
英語の訳
私たちは困難を克服するため協力し合った。
英語の訳
私の知っている限りでは、彼は正直者です。
英語の訳
私はこういった音楽はあまり好きではない。
英語の訳
私はわずかな給料で何とかやっております。
英語の訳
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
英語の訳
私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
英語の訳
私は東京に1度だけ行ったことがあります。
英語の訳
私は彼の言ったことが少しも理解できない。
英語の訳
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
英語の訳
ご親切は生きている限り決して忘れません。
英語の訳
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
英語の訳
説教することは実行することよりやさしい。
英語の訳
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
英語の訳