YOMI読みの道

例文

すっきりを含む例文一覧

すっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,971件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すっきり
前の25件19 / 79次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、男より女が長生きをする。

英語の訳

  • Generally speaking, women live longer than men.
  • Generally speaking, a woman will live longer than a man.
出典: Tatoeba文番号 190166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火事になった時、彼はぐっすり眠っていた。

英語の訳

  • When the fire broke out, he was fast asleep.
  • When the fire broke out, he was sound asleep.
出典: Tatoeba文番号 186695
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はいつも法律に従って行動するべきだ。

英語の訳

  • We should always act in obedience to the law.
出典: Tatoeba文番号 186132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は最悪の事態を乗り切ったと思います。

英語の訳

  • We think we are over the worst.
出典: Tatoeba文番号 185836
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。

英語の訳

  • A poor school record will count against you when you look for a job.
出典: Tatoeba文番号 184434
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が寄付するお金は立派に使われるだろう。

英語の訳

  • The money you give them will be put to good use.
出典: Tatoeba文番号 179037
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が僕の場合だったらどうするつもりだい。

英語の訳

  • What would you do if you were in my place?
  • What would you do in my place?
  • If you were in my place, what would you do?
出典: Tatoeba文番号 178867
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たちはすぐに出発しなければなりません。

英語の訳

  • You must start at once.
  • You must set off at once.
出典: Tatoeba文番号 178796
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の英語が流暢なのでびっくりしています。

英語の訳

  • I'm amazed at your fluency in English.
出典: Tatoeba文番号 178463
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は欠席の理由をどうやって説明しますか。

英語の訳

  • How do you account for your absence?
出典: Tatoeba文番号 177330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。

英語の訳

  • Could you tell me how to get to the nearest station?
出典: Tatoeba文番号 170761
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは記憶するという能力をもっている。

英語の訳

  • We have the ability to remember.
出典: Tatoeba文番号 165945
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは困難を克服するため協力し合った。

英語の訳

  • We pulled together to get out of hardship.
出典: Tatoeba文番号 165786
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知っている限りでは、彼は正直者です。

英語の訳

  • As far as I know, he is an honest man.
出典: Tatoeba文番号 163079
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこういった音楽はあまり好きではない。

英語の訳

  • I am not keen on this kind of music.
  • I don't like this kind of music.
出典: Tatoeba文番号 161086
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はわずかな給料で何とかやっております。

英語の訳

  • I manage to get along on a small salary.
出典: Tatoeba文番号 158566
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は講義をはっきり聞くために前に座った。

英語の訳

  • I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
出典: Tatoeba文番号 157109
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。

英語の訳

  • I will carry out my aims.
出典: Tatoeba文番号 156204
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は東京に1度だけ行ったことがあります。

英語の訳

  • I have been to Tokyo only once.
出典: Tatoeba文番号 154878
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼の言ったことが少しも理解できない。

英語の訳

  • I cannot understand anything he said.
  • I can't understand anything he said.
出典: Tatoeba文番号 153939
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は来週の今日で結婚10年目になります。

英語の訳

  • We will have been married for ten years on this day next week.
出典: Tatoeba文番号 151242
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切は生きている限り決して忘れません。

英語の訳

  • I'll never forget your kindness as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 144783
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。

英語の訳

  • If you are to succeed, you must try harder.
出典: Tatoeba文番号 143289
TatoebaCC BY 2.0 FR

説教することは実行することよりやさしい。

英語の訳

  • To preach is easier than to practice.
出典: Tatoeba文番号 142054
TatoebaCC BY 2.0 FR

凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。

英語の訳

  • The sled accelerated as it went down the icy slope.
出典: Tatoeba文番号 124335