YOMI読みの道

例文

すっきりを含む例文一覧

すっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,971件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すっきり
前の25件18 / 79次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の両親ってね、彼女のことが大好きなの。

英語の訳

  • My parents love her.
出典: Tatoeba文番号 9089200
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは学級委員長に立候補することにした。

英語の訳

  • Tom decided to run for class president.
出典: Tatoeba文番号 9030490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって本当に中華料理が大好きなんだよ。

英語の訳

  • Tom really likes Chinese food a lot.
出典: Tatoeba文番号 8976398
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

これが起こるのを防ぐ努力をすべきだった。

英語の訳

  • I should've tried to prevent this from happening.
出典: Tatoeba文番号 5018862
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。

英語の訳

  • I feel a little better now after crying all I had.
出典: Tatoeba文番号 3059314
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

大きくなったら消防士さんになりたいです。

英語の訳

  • When I grow up, I want to be a firefighter.
  • When I grow up, I want to be a fireman.
出典: Tatoeba文番号 2826775
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

大きくなったらパイロットになりたいです。

英語の訳

  • I want to be a pilot when I grow up.
出典: Tatoeba文番号 2826772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

左に曲がったら、白いビルが見えてきます。

英語の訳

  • If you turn to the left, you'll see a white building.
出典: Tatoeba文番号 1585478
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

無理だってこと、ますますわかる気がする。

英語の訳

  • I'm beginning to see that it's going to be impossible.
出典: Tatoeba文番号 1485379
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。

英語の訳

  • Please give him a dose of medicine every six hours.
出典: Tatoeba文番号 235065
TatoebaYassanCC BY 2.0 FR

あさって彼にここへ来てもらうつもりです。

英語の訳

  • I will have him come here the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 234491
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。

英語の訳

  • You've sure got a short fuse today.
出典: Tatoeba文番号 232922
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。

英語の訳

  • You should act according to your conscience.
出典: Tatoeba文番号 231885
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いすの代わりにこの木箱を使ってください。

英語の訳

  • Please use this wooden box in place of a chair.
出典: Tatoeba文番号 229124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから学校までどのくらいの距離ですか。

英語の訳

  • How far is it from here to your school?
出典: Tatoeba文番号 224756
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種は長距離移動の記録を持っています。

英語の訳

  • This species holds the record for long-distance migration.
出典: Tatoeba文番号 221265
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。

英語の訳

  • Forget the anxieties of life and learn to relax.
出典: Tatoeba文番号 220936
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この冬は予想していたより雪が少なかった。

英語の訳

  • We had less snow this winter than we had expected.
出典: Tatoeba文番号 220339
TatoebaCC BY 2.0 FR

この箱ならきっとその本が全部入りますよ。

英語の訳

  • This box must be large enough for all these books.
出典: Tatoeba文番号 220202
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬はインフルエンザには全く効かない。

英語の訳

  • This medicine is no protection against influenza.
出典: Tatoeba文番号 219298
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。

英語の訳

  • Jane calls a spade a spade.
出典: Tatoeba文番号 216517
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スージーはにっこりするととても素敵なの。

英語の訳

  • Susie has a nice smile.
出典: Tatoeba文番号 215088
TatoebaCC BY 2.0 FR

その情報は発表するより先に新聞に漏れた。

英語の訳

  • The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
出典: Tatoeba文番号 208920
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬を作っているのは日本の企業である。

英語の訳

  • The manufacturer of the medicine is a Japanese company.
出典: Tatoeba文番号 206291
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、女は男よりも長生きする。

英語の訳

  • Generally speaking, a woman will live longer than a man.
出典: Tatoeba文番号 190171