使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
通りですれ違った時私をわざと無視した。
英語の訳
天気が良かったので釣りに行ったんです。
英語の訳
東京からロンドンへの直行便があります。
英語の訳
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
英語の訳
彼はその時までにすっかり頭にきていた。
英語の訳
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
英語の訳
彼を見送りに駅へ行って来たところです。
英語の訳
彼は怒りを抑制することができなかった。
英語の訳
彼らは共通の利害によって結ばれている。
英語の訳
彼を駅に見送りに行ってきたところです。
英語の訳
彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。
英語の訳
彼女はバスに乗って前の席居座りました。
英語の訳
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
英語の訳
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
英語の訳
母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
英語の訳
明日は履修届けを出しに学校へ行きます。
英語の訳
両親はたった今、駅に着いたばかりです。
英語の訳
夕暮れ時、空は紫色の光に染まっています。
英語の訳
トムが好きとか、言った覚えはありません。
英語の訳
空気中にはほこりがたくさん舞っています。
英語の訳
駅から学校まで遠いので、バスに乗ります。
英語の訳
俺はお前より数学の勉強頑張ってるもんね。
英語の訳
ドリアンの香りが好きって言う人もいます。
英語の訳
お客様、こちらは禁煙席となっております。
英語の訳
きっと、サッカーの魅力が分かるはずです。
英語の訳