使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
しみをこすり落とすことができなかった。
英語の訳
せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。
英語の訳
それは論理が要求することに従っている。
英語の訳
よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。
英語の訳
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
英語の訳
一両日中に上京すると書き添えてあった。
英語の訳
雨降りの日にはバスで学校にいきますか。
英語の訳
我が社は均一料金にすることに決定した。
英語の訳
会議を欠席した理由をどう説明しますか。
英語の訳
驚きの余り話す力がなくなってしまった。
英語の訳
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
英語の訳
君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
英語の訳
劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。
英語の訳
欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
英語の訳
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
英語の訳
今しっかり勉強するのが君のためになる。
英語の訳
今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。
英語の訳
私たちはもっと勉強する必要があります。
英語の訳
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
英語の訳
私はふつう旅行するときは日記をつける。
英語の訳
時々彼はひとりぼっちで時をすごします。
英語の訳
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
英語の訳
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
英語の訳
生きている限りご恩は決して忘れません。
英語の訳
息を深く吸ったり吐いたりしてください。
英語の訳