YOMI読みの道

例文

すたこらを含む例文一覧

すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 67全3,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すたこら
前の25件67 / 132次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。

英語の訳

  • I thought going out to eat together would cheer you up.
出典: Tatoeba文番号 2055084
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。

英語の訳

  • Tom likes oranges and eats three or four a week.
  • Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
出典: Tatoeba文番号 1220730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。

英語の訳

  • I didn't go out at all because you told me not to.
出典: Tatoeba文番号 1142394
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。

英語の訳

  • This is the same car that was left at the scene of the crime.
出典: Tatoeba文番号 1137900
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。

英語の訳

  • We had a really good time.
出典: Tatoeba文番号 1056544
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。

英語の訳

  • You may give this picture to whoever wants it.
  • You may give this photograph to anyone who wants it.
出典: Tatoeba文番号 997247
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。

英語の訳

  • This is a problem you have to solve by yourself.
出典: Tatoeba文番号 236868
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。

英語の訳

  • I cannot thank you enough for your kindness.
  • I can't thank you enough for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 236706
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。

英語の訳

  • It will be three months before our new school building is completed.
出典: Tatoeba文番号 235350
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。

英語の訳

  • Do you want this present delivered?
出典: Tatoeba文番号 232726
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。

英語の訳

  • Who do you like better, Akiko or Sachiko?
出典: Tatoeba文番号 232331
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。

英語の訳

  • Can you make yourself understood in English?
出典: Tatoeba文番号 232287
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは休む事について理由を説明しなければならない。

英語の訳

  • You must account for your absence.
出典: Tatoeba文番号 232132
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。

英語の訳

  • That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
出典: Tatoeba文番号 231321
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。

英語の訳

  • He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
  • He tends to get angry if you ask a lot of questions.
出典: Tatoeba文番号 230364
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。

英語の訳

  • We cannot work too hard.
出典: Tatoeba文番号 229166
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。

英語の訳

  • You had better take this medicine if you want to get well.
出典: Tatoeba文番号 226925
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。

英語の訳

  • Kate's voice is clearly different from the other girls'.
出典: Tatoeba文番号 225396
TatoebaCC BY 2.0 FR

こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。

英語の訳

  • This is how people get rid of things they no longer need.
出典: Tatoeba文番号 224990
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。

英語の訳

  • Are you here on business or for pleasure?
出典: Tatoeba文番号 224265
TatoebaCC BY 2.0 FR

こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。

英語の訳

  • Kozue has never given way to despair in her life.
出典: Tatoeba文番号 224214
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。

英語の訳

  • We'll go out when this shower is over.
出典: Tatoeba文番号 223409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。

英語の訳

  • This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.
出典: Tatoeba文番号 223113
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。

英語の訳

  • I'm getting the hang of this new machine.
出典: Tatoeba文番号 221044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本を翻訳するのにどれくらい時間がかかりましたか。

英語の訳

  • How long did it take you to translate this book?
出典: Tatoeba文番号 219483