明子にあったその瞬間から、彼は明子が好きになった。
英語の訳
- He took to Akiko from the moment he met her.
明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
英語の訳
- I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
英語の訳
- The stray girl sobbed her name.
与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
英語の訳
- It's necessary for you to make the best use of your time.
留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
英語の訳
- Mr Brown came to see you were out.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
英語の訳
- The workers have no incentive to work harder.
やっぱり朝はこのくらいゆっくり出発したいものです。
英語の訳
- In the morning, I just want to have a leisurely start.
私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
英語の訳
- If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.
最終的には、彼の身柄を警察に引き渡すことにしました。
英語の訳
- We finally decided to hand him over to the cops.
トムはメアリーに住んでるところを知られたくないんだ。
英語の訳
- Tom doesn't want Mary to know where he lives.
寒くてここには座っとけないから、うちで食べましょう。
英語の訳
- It's too cold for me to sit out here. Let's eat inside.
故人となった時、みんなからどんな風に偲ばれたいですか?
英語の訳
- When you die, what would you like people to remember you as?
こっちの本とあっちのだったら、どっちが読みやすいかな?
英語の訳
- Which is easier to read, this book or that one?
「その文は少し変ね」「ネイティブから聞いたんだけど」
英語の訳
- "That sentence is a bit strange." "But I heard a native speaker say it."
何か変わったことが起きたら、赤いボタンを押すんだよ。
英語の訳
- Push the red button if something strange happens.
僕は僕らがお互いのことを理解していると信じています。
英語の訳
- I trust we understand each other.
このフルーツ、熟れ過ぎているから早く食べてしまおう。
英語の訳
- These fruits, they are over ripening so let's eat them quickly.
私は、トムがここで暮らすのが大好きだと知っています。
英語の訳
- I know Tom loves living here.
- I know that Tom loves living here.
英語が下手くそだからって子供扱いすんのやめてくんない?
英語の訳
- Would you stop treating me like a child just because I suck at English?
他言語を学ぶことは、新たな世界を知ることを意味する。
英語の訳
- Learning another language means discovering a new world.
前置きはこれくらいにして、本題に入りたいと思います。
英語の訳
- Here I want to bring the introduction to a close and get to the real subject.
残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。
英語の訳
- Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.
ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
英語の訳
- Just stick around a few days and you'll come to love this place.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
英語の訳
- I had a really great time tonight.
- I had such a wonderful time tonight.
- We had a wonderful time tonight.
トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
英語の訳
- I know that Tom says he doesn't like me.
- I know Tom says he doesn't like me.